発音見出しにつきまして 編集

ベトナム語関連の編集ありがとうございます。bằng hữubản năngで発音の追記を行なっていただいておりますが、元からあった古い表記についてはテンプレート:vi-pronで代用可能です(元の表記は古い形、テンプレート:vi-pronは新しい形です)ので元々の記述は削除してテンプレート:vi-pronに置き換えていただいて問題ありません。また、{{pron|vi}}と引数の付いた形になっているテンプレート:pronも引数が廃止になった為引数部分を消して単に{{pron}}としていただいて問題ありません。binh sĩのように
==={{pron}}===
{{vi-pron}}
の形で記述していただければベストですのでこのようにしていただければ助かります。--M-30722 (トーク) 2023年4月20日 (木) 13:21 (UTC)返信

bốn phươngなども元々あった古い発音の記述は消してもらった方がいいです。むしろ残しておくと二重に重複して書くことになってしまいます。 --M-30722 (トーク) 2023年4月20日 (木) 13:39 (UTC)返信
bút phápでも古い発音表記残ったままになってますけど話聞いてますか?もしくはこれはボットですか? --M-30722 (トーク) 2023年4月20日 (木) 13:49 (UTC)返信

」のベトナム語のソートキーについて 編集

ベトナム語のソートキーはWiktionary:カテゴリの付け方#ソートキーにて「ダイアクリティカルマーク抜きのラテン文字+声調の番号+半角空白+声調符号抜きのラテン文字」と取り決めていると思いますが、声調符号をソートキーに付けられた意図は何でしょうか。またもし正調符号付きのソートの方が優れており付けた方が良いと考えられるのでしたらまずはWiktionary:編集室もしくはカテゴリ・トーク:ベトナム語にて議題を上げて議論をお願い致します。 --M-30722 (トーク) 2023年9月9日 (土) 05:07 (UTC)返信

のソートキーが間違っていました。正しくは「chu4 chư」です。ソートキーのルールについて分からない点につきましてはこちらで質問していただければ回答致します。 --M-30722 (トーク) 2023年10月18日 (水) 02:52 (UTC)返信
のソートキーも全然違います。「tât6 tật」ではなく「tat6 tât」です。並び順に影響が出るので分からないなら聞いて下さい。 --M-30722 (トーク) 2023年11月21日 (火) 18:22 (UTC)返信
汪‎のソートも間違いです。「uong1 uông」となります(ソートキー左側部分にダイアクリティカルマークが付く事は無いと覚えてもらえればよろしいかと思います)。現在ベトナム語のソートキーを自動生成するシステムを製作中なので出来上がりましたらお知らせします。 --M-30722 (トーク) 2023年12月24日 (日) 05:31 (UTC)返信
ソートキーを自動生成するテンプレートが出来ましたのでお知らせします。テンプレート:vi-hanというテンプレートで、クォック・グーを引数に入れるだけで自動的にソートキーを生成しつつカテゴリ付けを行います。テンプレート内に使い方を書いたのと、汪‎で実際に使ってみましたのでご確認下さい。 --M-30722 (トーク) 2023年12月24日 (日) 17:39 (UTC)返信