泥棒を捕らえて縄を綯う
日本語
編集成句
編集泥棒を捕らえて縄を綯う(表記のゆれ:「泥棒」に替えて「盗人」など)
- 事態が起こってから、慌てて対処すること。
- ◯午後一時半を過ぎると敵襲は下火になった。昨日敵は三時迄休んだようである。三時を過ぎたが敵勢進攻の模様見えず、午後四時すこし前に警報が解ける。今日は前触れだけで終了したわけだ。◯敵の機動部隊は逃げたらしいが、戦果はどうなのか。◯英、一生懸命防空頭巾を縫う。盗人を捕えて縄をなうの類なり。(海野十三『海野十三敗戦日記』)
語源
編集発音
編集略語
編集同義句
編集見地を逆にする物
編集翻訳
編集- 英語: put the cart before the horse (en)
- エスペラント: lasi fadenon iri antaŭ kudrilo (eo)
- フランス語: mettre la charrue avant les bœufs (fr)