2019年1月

編集

トーク:きわめわざも参照。 —Naggy Nagumo (トーク) 2019年1月28日 (月) 00:52 (UTC)[返信]

誤読でしょう。削除が妥当です。 — TAKASUGI Shinji () 2019年8月14日 (水) 22:32 (UTC)[返信]

2019年8月

編集

日本語訳に、「ジェスレル度ジェスレヌ度」とありますが、何を指しているかが不明で、google検索にもヒットしません。また、"jeszrend"自体も固有名詞らしき物以外のヒットはありません。---Mtodo (トーク) 2019年8月10日 (土) 21:20 (UTC)[返信]

削除でかまわないでしょう。 — TAKASUGI Shinji () 2019年8月11日 (日) 09:21 (UTC)[返信]
グーグルで検索したところ、サイトの名前らしく、メディカルセンターか何かの名前と思われます。いずれにせよ削除が妥当と考えられます。--ラディーアグミ (トーク) 2019年8月11日 (日) 12:44 (UTC)[返信]
(対処・削除)議論の提起から1ヶ月以内に正確性を裏付ける証拠を示す主張がなされなかったため、正確性が立証できなかったものとして削除しました。--Mtodo (トーク) 2020年3月15日 (日) 12:48 (UTC)[返信]

ドイツ語の名詞なのに小文字で始まっているのがそもそもおかしいですが、語頭を大文字に変えてHofbrotとしても一般的な辞書には載っていません。インターネット上では見つかりますが、農家が焼くような素朴なパン、といったような意味らしく、語義の「裁判所パン」はまったく見当違いの誤訳かと思われます。--Ryota7906 (トーク) 2019年8月11日 (日) 21:41 (UTC)[返信]

(追加)hofbroteを同様の理由で追加します。---Mtodo (トーク) 2019年8月11日 (日) 23:37 (UTC)[返信]
(対処・削除)議論の提起から1ヶ月以内に正確性を裏付ける証拠を示す主張がなされなかったため、正確性が立証できなかったものとして削除しました。--Mtodo (トーク) 2020年3月15日 (日) 12:48 (UTC)[返信]