ラテン語

編集

語源

編集

*dēhibēre < 接頭辞 dē- +‎ habēre

動詞

編集

現在 dēbeō, 不定形 dēbēre, 完了 dēbuī, スピーヌム dēbitum.

  1. (義務などを)っている。りがある。
  2. 〜すべきだ。〜しなければならない。〜に違いない。
直説法 単数 複数
一人称 二人称 三人称 一人称 二人称 三人称
能相 現在 dēbeō dēbēs dēbet dēbēmus dēbētis dēbent
未来 dēbēbō dēbēbis dēbēbit dēbēbimus dēbēbitis dēbēbunt
未完了 dēbēbam dēbēbās dēbēbat dēbēbāmus dēbēbātis dēbēbant
完了 dēbuī dēbuistī dēbuit dēbuimus dēbuistis dēbuērunt
完了過去 dēbueram dēbuerās dēbuerat dēbuerāmus dēbuerātis dēbuerant
未来完了 dēbuerō dēbueris dēbuerit dēbuerimus dēbueritis dēbuerint
所相 現在 dēbeor dēbēris dēbētur dēbēmur dēbēminī dēbentur
未来 dēbēbor dēbēberis dēbēbitur dēbēbimur dēbēbiminī dēbēbuntur
未完了 dēbēbar dēbēbāris dēbēbātur dēbēbāmur dēbēbāminī dēbēbantur
完了 sumの直説法現在形に続き dēbitus 男性, dēbita 女性, dēbitum 中性 の形で用いられる。
完了過去 sumの直説法未完了形に続き dēbitus 男性, dēbita 女性, dēbitum 中性 の形で用いられる。
未来完了 sumの直説法未来形に続き dēbitus 男性, dēbita 女性, dēbitum 中性 の形で用いられる。
接続法 単数 複数
一人称 二人称 三人称 一人称 二人称 三人称
能相 現在 dēbeam dēbeās dēbeat dēbeāmus dēbeātis dēbeant
未完了 dēbērem dēbērēs dēbēret dēbērēmus dēbērētis dēbērent
完了 dēbuerim dēbuerīs dēbuerit dēbuerīmus dēbuerītis dēbuerint
完了過去 dēbuissem dēbuissēs dēbuisset dēbuissēmus dēbuissētis dēbuissent
所相 現在 dēbear dēbeāris dēbeātur dēbeāmur dēbeāminī dēbeantur
未完了 dēbērer dēbērēris dēbērētur dēbērēmur dēbērēminī dēbērentur
完了 sumの接続法現在形に続き dēbitus 男性, dēbita 女性, dēbitum 中性 の形で用いられる。
完了過去 sumの接続法未完了形に続き dēbitus 男性, dēbita 女性, dēbitum 中性 の形で用いられる。
命令 能相 所相
現在 (二人称) 未来 (二人称) 未来 (三人称) 現在 (二人称) 未来 (二人称) 未来 (三人称)
単数 dēbē dēbētō dēbētō dēbēre dēbētor dēbētor
複数 dēbēte dēbētōte dēbēntō dēbēminī dēbentor
現在 完了 未来 現在 完了 未来
不定法 dēbēre dēbuisse dēbitūrus esse dēbērī dēbitus esse dēbitum īrī
分詞 dēbēns dēbitūrus -ra, -rum dēbitus -a, -um dēbendus -nda, -ndum

派生語

編集

諸言語への影響

編集

類義語

編集