現在 emō, 不定形 emere, 完了 ēmī, スピーヌム ēmptum.
- (他動詞) 買う。
- (比喩的に) 得る。獲得する。
直説法 |
単数 |
複数 |
一人称 |
二人称 |
三人称 |
一人称 |
二人称 |
三人称 |
能相 |
現在 |
emō |
emis |
emit |
emimus |
emitis |
emunt |
未来 |
emam |
emēs |
emet |
emēmus |
emētis |
ement |
未完了 |
emēbam |
emēbās |
emēbat |
emēbāmus |
emēbātis |
emēbant |
完了 |
ēmī |
ēmistī |
ēmit |
ēmimus |
ēmistis |
ēmērunt ēmēre |
完了過去 |
ēmeram |
ēmerās |
ēmerat |
ēmerāmus |
ēmerātis |
ēmerant |
未来完了 |
ēmerō |
ēmeris |
ēmerit |
ēmerimus |
ēmeritis |
ēmerint |
所相 |
現在 |
emor |
emeris emere |
emitur |
emimur |
emiminī |
emuntur |
未来 |
emar |
emēris emēre |
emētur |
emēmur |
emēminī |
ementur |
未完了 |
emēbar |
emēbāris emēbāre |
emēbātur |
emēbāmur |
emēbāminī |
emēbantur |
完了 |
sumの直説法現在形に続き ēmptus 男性, ēmpta 女性, ēmptum 中性 の形で用いられる。 |
完了過去 |
sumの直説法未完了形に続き ēmptus 男性, ēmpta 女性, ēmptum 中性 の形で用いられる。 |
未来完了 |
sumの直説法未来形に続き ēmptus 男性, ēmpta 女性, ēmptum 中性 の形で用いられる。 |
接続法 |
単数 |
複数 |
一人称 |
二人称 |
三人称 |
一人称 |
二人称 |
三人称 |
能相 |
現在 |
emam |
emās |
emat |
emāmus |
emātis |
emant |
未完了 |
emerem |
emerēs |
emeret |
emerēmus |
emerētis |
emerent |
完了 |
ēmerim |
ēmerīs |
ēmerit |
ēmerīmus |
ēmerītis |
ēmerint |
完了過去 |
ēmissem |
ēmissēs |
ēmisset |
ēmissēmus |
ēmissētis |
ēmissent |
所相 |
現在 |
emar |
emāris emāre |
emātur |
emāmur |
emāminī |
emantur |
未完了 |
emērer |
emerēris emerēre |
emerētur |
emerēmur |
emerēminī |
emerentur |
完了 |
sumの接続法現在形に続き ēmptus 男性, ēmpta 女性, ēmptum 中性 の形で用いられる。 |
完了過去 |
sumの接続法未完了形に続き ēmptus 男性, ēmpta 女性, ēmptum 中性 の形で用いられる。 |
命令 |
能相 |
所相 |
現在 (二人称) |
未来 (二人称) |
未来 (三人称) |
現在 (二人称) |
未来 (二人称) |
未来 (三人称) |
|
単数 |
eme |
emitō |
emitō |
emere |
emitor |
emitor |
複数 |
emite |
emitōte |
emuntō |
emiminī |
— |
emuntor |
|
現在 |
完了 |
未来 |
現在 |
完了 |
未来 |
不定法 |
emere |
ēmisse |
ēmptūrus esse |
emī |
ēmptus esse |
ēmptum īrī |
分詞 |
emēns |
— |
ēmptūrus -ra, -rum |
— |
ēmptus -a, -um |
emendus -nda, -ndum |