複合語 inter + emere
現在 interimō, 不定形 interimere, 完了 interēmī, スピーヌム interēmptum.
- 取り除く。廃止する。
- 滅ぼす。殺す。
直説法
|
単数
|
複数
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
能相
|
現在
|
interimō
|
interimis
|
interimit
|
interimimus
|
interimitis
|
interimunt
|
未来
|
interimam
|
interimēs
|
interimet
|
interimēmus
|
interimētis
|
interiment
|
未完了
|
interimēbam
|
interimēbās
|
interimēbat
|
interimēbāmus
|
interimēbātis
|
interimēbant
|
完了
|
interēmī
|
interēmistī
|
interēmit
|
interēmimus
|
interēmistis
|
interēmērunt interēmēre
|
完了過去
|
interēmeram
|
interēmerās
|
interēmerat
|
interēmerāmus
|
interēmerātis
|
interēmerant
|
未来完了
|
interēmerō
|
interēmeris
|
interēmerit
|
interēmerimus
|
interēmeritis
|
interēmerint
|
所相
|
現在
|
interimor
|
interimeris interimere
|
interimitur
|
interimimur
|
interimiminī
|
interimuntur
|
未来
|
interimar
|
interimēris interimēre
|
interimētur
|
interimēmur
|
interimēminī
|
interimentur
|
未完了
|
interimēbar
|
interimēbāris interimēbāre
|
interimēbātur
|
interimēbāmur
|
interimēbāminī
|
interimēbantur
|
完了
|
sumの直説法現在形に続き interēmptus 男性, interēmpta 女性, interēmptum 中性 の形で用いられる。
|
完了過去
|
sumの直説法未完了形に続き interēmptus 男性, interēmpta 女性, interēmptum 中性 の形で用いられる。
|
未来完了
|
sumの直説法未来形に続き interēmptus 男性, interēmpta 女性, interēmptum 中性 の形で用いられる。
|
接続法
|
単数
|
複数
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
能相
|
現在
|
interimam
|
interimās
|
interimat
|
interimāmus
|
interimātis
|
interimant
|
未完了
|
interimerem
|
interimerēs
|
interimeret
|
interimerēmus
|
interimerētis
|
interimerent
|
完了
|
interēmerim
|
interēmerīs
|
interēmerit
|
interēmerīmus
|
interēmerītis
|
interēmerint
|
完了過去
|
interēmissem
|
interēmissēs
|
interēmisset
|
interēmissēmus
|
interēmissētis
|
interēmissent
|
所相
|
現在
|
interimar
|
interimāris interimāre
|
interimātur
|
interimāmur
|
interimāminī
|
interimantur
|
未完了
|
interimērer
|
interimerēris interimerēre
|
interimerētur
|
interimerēmur
|
interimerēminī
|
interimerentur
|
完了
|
sumの接続法現在形に続き interēmptus 男性, interēmpta 女性, interēmptum 中性 の形で用いられる。
|
完了過去
|
sumの接続法未完了形に続き interēmptus 男性, interēmpta 女性, interēmptum 中性 の形で用いられる。
|
命令
|
能相
|
所相
|
現在 (二人称)
|
未来 (二人称)
|
未来 (三人称)
|
現在 (二人称)
|
未来 (二人称)
|
未来 (三人称)
|
|
単数
|
interime
|
interimitō
|
interimitō
|
interimere
|
interimitor
|
interimitor
|
複数
|
interimite
|
interimitōte
|
interimuntō
|
interimiminī
|
—
|
interimuntor
|
|
現在
|
完了
|
未来
|
現在
|
完了
|
未来
|
不定法
|
interimere
|
interēmisse
|
interēmptūrus esse
|
interimī
|
interēmptus esse
|
interēmptum īrī
|
分詞
|
interimēns
|
—
|
interēmptūrus -ra, -rum
|
—
|
interēmptus -a, -um
|
interimendus -nda, -ndum
|