mũcemanio
キクユ語
編集異表記・別形
編集語源
編集- IPA: /mòɕɛ̀màniɔ́/
- 〔キアンブ方言〕IPA: /mòɕɛ̀mániɔ̀(ꜜ)/
- 湯川 (1981, 1985) では gĩcũhĩ、mũgogo(複数: mĩgogo)、mũberethi、mũthamaki、thabina、njogoo、Mũthũngũ、mũthanga、rĩithori(複数: maithori)、kĩgokora、kĩroruha、ndagitari などと同じ「高低I型」アクセントの名詞と分類されている[2][3]。
- 〔リムル方言〕湯川 (1981:100) によると孤立形は [mòɕɛ̀mánìɔ̀] で、後ろに ũyũ〈この〉が続く場合も [mòɕɛ̀mánìɔ̀ òjó]、wakwa〈私の〉が続く場合も [mòɕɛ̀mánìɔ̀ wààkóá]、後ろに nĩ がある場合も [mòɕɛ̀mánìɔ̀ nè] であるが、前に nĩ がある場合は [né móɕɛ̀mánìɔ̀]、前に ti がある場合は [tì móɕɛ́mánìɔ̀] となるなど、前後に他の語が存在するか、存在する場合はどのような種類の語であるかによってアクセントの変動が見られる[2]。なお、ti の高さについてはリムル方言と同じくキアンブ方言に属するナイロビ方言を調査した湯川 (1985:199) で高いと訂正されている[3]。
- 〔ナイロビ方言〕湯川 (1985:192) で孤立形および後ろに wakwa がある場合について分析が行われており、いずれも mũcemanio 自体はリムル方言と同じであるが、wakwa の部分は [wààkóá] のほか、[wáákóá] のように発音される場合があるという[3]。
名詞
編集類義語
編集脚注
編集- ↑ "mũcemanio" in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary, p. 52. Oxford: Clarendon Press.
- ↑ 2.0 2.1 湯川恭敏 (1981).「キクユ語名詞アクセント試論――リムル方言について――」 『アジア・アフリカ言語文化研究』22, 75-123.
- ↑ 3.0 3.1 3.2 湯川恭敏 (1985).「キクユ語名詞アクセント再論」 『アジア・アフリカ言語文化研究』29, 190-231.