イタリア語

編集

動詞

編集

remigare

  1. (自動詞, 海事) (櫂で)ぐ。
  2. (自動詞) (鳥が)ばたく。
不定詞 remigare
助動詞 avere ジェルンディオ remigando
現在分詞 remigante 過去分詞 remigato
人称 単数 複数
第一人称 第二人称 第三人称 第一人称 第二人称 第三人称
直説法 io tu lui/lei noi voi essi/esse
現在 remigo remighi remiga remighiamo remigate remigano
未完了 remigavo remigavi remigava remigavamo remigavate remigavano
遠過去 remigai remigasti remigò remigammo remigaste remigarono
未来 remigherò remigherai remigherà remigheremo remigherete remigheranno
条件法 remigherei remigheresti remigherebbe remigheremmo remighereste remigherebbero
接続法 che io che tu che lui/che lei che noi che voi che essi/che esse
現在 remighi remighi remighi remighiamo remighiate remighino
未完了 remigassi remigassi remigasse remigassimo remigaste remigassero
命令法 - tu lui/lei noi voi essi/esse
remiga remighi remighiamo remigate remighino

類義語

編集

関連語

編集

アナグラム

編集

ラテン語

編集

語源

編集

rēm(us) + -(i)gāre

動詞

編集

現在 rēmigō, 不定形 rēmigāre, 完了 rēmigāvī, スピーヌム rēmigātum.

  1. (海事) (櫂で)ぐ。
直説法 単数 複数
一人称 二人称 三人称 一人称 二人称 三人称
能相 現在 rēmigō rēmigās rēmigat rēmigāmus rēmigātis rēmigant
未来 rēmigābō rēmigābis rēmigābit rēmigābimus rēmigābitis rēmigābunt
半過去(未完了) rēmigābam rēmigābās rēmigābat rēmigābāmus rēmigābātis rēmigābant
完了 rēmigāvī rēmigāvistī rēmigāvit rēmigāvimus rēmigāvistis rēmigāvērunt
大過去(完了過去) rēmigāveram rēmigāverās rēmigāverat rēmigāverāmus rēmigāverātis rēmigāverant
未来完了 rēmigāverō rēmigāveris rēmigāverit rēmigāverimus rēmigāveritis rēmigāverint
所相 現在 rēmigor rēmigāris rēmigātur rēmigāmur rēmigāminī rēmigantur
未来 rēmigābor rēmigāberis rēmigābitur rēmigābimur rēmigābiminī rēmigābuntur
半過去(未完了) rēmigābar rēmigābāris rēmigābātur rēmigābāmur rēmigābāminī rēmigābantur
完了 sumの直説法現在形に続き rēmigātus 男性, rēmigāta 女性, rēmigātum 中性 の形で用いられる。
大過去(完了過去) sumの直説法未完了形に続き rēmigātus 男性, rēmigāta 女性, rēmigātum 中性 の形で用いられる。
未来完了 sumの直説法未来形に続き rēmigātus 男性, rēmigāta 女性, rēmigātum 中性 の形で用いられる。
接続法 単数 複数
一人称 二人称 三人称 一人称 二人称 三人称
能相 現在 rēmigem rēmigēs rēmiget rēmigēmus rēmigētis rēmigent
半過去(未完了) rēmigārem rēmigārēs rēmigāret rēmigārēmus rēmigārētis rēmigārent
完了 rēmigāverim rēmigāverīs rēmigāverit rēmigāverīmus rēmigāverītis rēmigāverint
大過去(完了過去) rēmigāvissem rēmigāvissēs rēmigāvisset rēmigāvissēmus rēmigāvissētis rēmigāvissent
所相 現在 rēmiger rēmigēris rēmigētur rēmigēmur rēmigēminī rēmigentur
半過去(未完了) rēmigārer rēmigārēris rēmigārētur rēmigārēmur rēmigārēminī rēmigārentur
完了 sumの接続法現在形に続き rēmigātus 男性, rēmigāta 女性, rēmigātum 中性 の形で用いられる。
大過去(完了過去) sumの接続法未完了形に続き rēmigātus 男性, rēmigāta 女性, rēmigātum 中性 の形で用いられる。
命令 能相 所相
現在 (二人称) 未来 (二人称) 未来 (三人称) 現在 (二人称) 未来 (二人称) 未来 (三人称)
単数 rēmigā rēmigātō rēmigātō rēmigāre rēmigātor rēmigātor
複数 rēmigāte rēmigātōte rēmigantō rēmigāminī rēmigantor
現在 完了 未来 現在 完了 未来
不定法 rēmigāre rēmigāvisse rēmigātūrus esse rēmigārī rēmigātus esse rēmigātum īrī
分詞 rēmigāns rēmigātūrus -ra, -rum rēmigātus -a, -um rēmigandus -nda, -ndum