はじめまして。ウィキペディアでもお馴染みのYoutetsuです。
今回、以心傳心の追加執筆をさせて頂きましたがどうしても漢字を読み下したいと思うのですが巧くいきません。
僕が今回表記した方法は横書きで、
((「以」って)←(「心」を))→((「傳」える)←(「心」を))
としました。
()で括ってあるものの意味は漢字一字。更に外にある括弧は二文字分。
矢印の向きは読みの方向です。また「」で括ってある漢字は語句の構成漢字にしてあります。
勝手な提案ではありますが皆さんの意見を。
今後も宜敷御願い致します。