aka erĩ nĩ nyũngũ igĩrĩ cia ũrogi
キクユ語
編集逐語訳
編集- 「女房二人は毒の壺二個」
- 注.: キクユ人 (wp)の男性には妻が二人以上いる場合があり、一夫多妻制 (wp)に関してジョモ・ケニヤッタは「キクユ人は幼少の頃から、男になるというのはできる限り多くの妻たちとの家庭を愛して保つことであると教えられていた」と述べている[1]。
ことわざ
編集aka erĩ nĩ nyũngũ igĩrĩ cia ũrogi
備考
編集Karanja (2003:26–30) はこのことわざの変種を含めた以下の18種類を挙げ、こうした現在も用いられていることわざが女性を貶め、性差別を助長する原因の一つとなっていると主張している[3]。
- aka eri ni nyungu cia urogi
- aka matiri cia ndiiro no cia nyiniko
- aka na ng'ombe itiri ndugu
- gia aka gitiikagio kiarara
- gutiri mutumia wenjagirwo mbui kwa nyina
- haaro ni ya muuka uri thiiri
- irigukuura iriagwo iguuku ni aka
- kaana karere ni ucuwe gatingirungika
- kungu maitu na hunyu wake
- marakara ma arume matituraga to ma aka
- muici na mundu muuka atigaga kieha akua
- mundu muuka ndaigaga hitho
- muka mucangacangi ndagaga mwana
- mundu muuka na iguru itimenyagirwo
- mundu muuka ndatumagwo thiri-ini
- mutumia na kionje ni undu umwe
- mutumia ndaturaga mutwe na ndaikagia ndaahi ndua
- uhii ni umagwo no uka ndumagwo
脚注
編集- ↑ Park, Sung Kyu (2013). Christian Spirituality in Africa: Biblical, Historical, and Cultural Perspectives from Kenya, p. 138. Eugene, Oregon: Pickwick Publications. ISBN 978-1-62032-465-3
- ↑ Barra, G. (1960). 1,000 Kikuyu proverbs: with translations and English equivalents, p. 2.
- ↑ Karanja, Daniel Njoroge (2003). Female Genital Mutilation in Africa: Gender, Religion and Pastoral Care. Xulon Press. ISBN 1-591605-61-X
参考文献
編集- 「Aka eri ni nyungu igiri cia urogi」杜, 由木『夜には、夜のけものがあるき 昼には、昼のできごとがゆく』東京図書出版、2015年。 ISBN 978-4-86223-828-3