bać się
ポーランド語
編集語源
編集同系語
編集スラヴ語派:
- チェコ語 bát se[1], セルビア・クロアチア語 бо̀јати се/bòjati se[1], ロシア語 боятьсе (bojatʹse)[1]
非スラヴ語派:
- IPA: [ˈbat͡ɕ‿ɕɛ]
動詞
編集bać się (直説法・現在 …, 一人称単数: boję się, 三人称単数: boi się)
活用
編集 bać sięの活用
不定形 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bać | |||||||
単数 | 複数 | ||||||
直説法 | 現在時制 | 一人称 | boję | boimy | |||
二人称 | boisz | boicie | |||||
三人称 | boi | boją | |||||
男性 | 女性 | 中性 | 男性人間 | 非男性人間 | |||
過去時制 | 一人称 | bałem | bałam | - | baliśmy | bałyśmy | |
二人称 | bałeś | bałaś | - | baliście | bałyście | ||
三人称 | bał | bała | bało | bali | bały | ||
未来時制 | 一人称 | będę bał | będę bała | - | będziemy bali | będziemy bały | |
będę bać | będziemy bać | ||||||
二人称 | będziesz bał | będziesz bała | - | będziecie bali | będziecie bały | ||
będziesz bać | będziecie bać | ||||||
三人称 | będzie bał | będzie bała | będzie bało | będą bali | będą bały | ||
będzie bać | będą bać | ||||||
命令法 | 一人称 | - | bójmy | ||||
二人称 | bój | bójcie | |||||
三人称 | niech boi | niech boją | |||||
接続法 | 一人称 | bałbym | bałabym | - | balibyśmy | bałybyśmy | |
二人称 | bałbyś | bałabyś | - | balibyście | bałybyście | ||
三人称 | bałby | bałaby | bałoby | baliby | bałyby | ||
分詞 | 能動形容分詞 | ||||||
bojący | |||||||
現在副分詞 | |||||||
bojąc | |||||||
名分詞 | |||||||
banie 中性 | |||||||
無人称過去 | |||||||
bano |
注.: この活用表で示された形それぞれがsięを伴う。
コロケーション
編集語義1: 〈恐怖する〉
語義2: 〈心配する〉
使用例
編集語義1: 〈恐怖する〉
語義2: 〈心配する〉
類義語
編集語義1: 〈恐怖する〉
語義2: 〈心配する〉
訳語
編集語義1:
- 「おそれる」を参照。
語義2:
- 「心配」を参照。
関連語
編集- 名詞:
- obawa 女性
- 動詞:
派生語
編集- 副詞:
- 形容詞:
- 名詞:
- bojaźń 女性
成句
編集参照
編集語義1:
語義2:
外部リンク
編集- “Wielki słownik W. Doroszewskiego PWN”. 2015年5月11日閲覧。
脚注
編集- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Derksen, Rick (2008). Etymological dictionary of the Slavic inherited lexicon. Leiden Indo-European etymological dictionary series, v. 4. Leiden: Brill, p. 50. ISBN 978 90 04 15504 6