brevity is the soul of wit
英語
編集ことわざ
編集語源
編集初出はウィリアム・シェークスピアの「ハムレット」からで、1603年。
Polonius: My liege, and madam, to expostulate. What majesty should be, what duty is,Why day is day, night night, and time is time,Were nothing but to waste night, day and time. Therefore, since brevity is the soul of wit, And tediousness the limbs and outward flourishes, I will be brief: your noble son is mad.