アイヌ語 編集

カナ表記 エホシピ

発音 編集

  • IPA(?): /e.ho.si.pi/, [ʔe.ho.ʃi.pi]

語源 編集

e~に +‎ hosipi戻る

動詞 編集

ehosipi (複数形 ehosippa) (他動詞, 2項動詞)

  1. ~にもどる。
    • タバンベクス」/イタックアンハヹ」/アコロユビ」/アコロサボ」/アドラワ」/バヹアンハヹ」/ネワセコロ」/イタカンアワ」/ウッシウニシバ」/ビリカソンコネ」/エホシビ」[1]
      tapanpe kusu / itak=an hawe / “a=kor yupi / a=kor sapo / a=tura wa / paye=an hawe / ne wa.” sekor / itak=an awa / ussiw nispa / pirka sonko ne / ehosipi
      そこで/私が言ったことは/「兄さん/姉さんと/連れだって/行くことに/なりますね」と/私が言うと/召し使いの長は/よい言伝として/(私の返答を持って)戻る
    • ビルカ・ソンコネ・/■エホシビ・/キルヹネ・[2]
      pirka sonko ne / ehosipi / ki ruwe ne.
      (それを)良い返事として/(使者は)戻った/のだ。
    • スイ 「オヨヨ」 トゥラ ヘトポ ホㇿカ イカ エホシピ ヤッカ[3]
      suyoyoyotura hetopo horka ika ehosipi yakka
      またすぐに「ああ嫌だ」と言う声とともに、 (妹は) また他のものの上に戻そうとするが

出典 編集

  1. 鍋沢元蔵 (1959), Nabesawa-5 yukar (3), in 中村裕; 遠藤志保, “鍋沢元蔵筆録ノート : 翻刻と訳注”, 国立民族学博物館所蔵 鍋沢元蔵ノートの研究, 2016-06-01, doi:10.15021/00006040 
  2. 鍋沢元蔵 (1928), Nabesawa-1 yukar (1), in 中村裕; 遠藤志保, “鍋沢元蔵筆録ノート : 翻刻と訳注”, 国立民族学博物館所蔵 鍋沢元蔵ノートの研究, 2016-06-01, doi:10.15021/00006040 
  3. 鍋澤ねぷき (1969), “16-6 ルパイェユカㇻ「アトゥイソカタ クッタㇻ モシㇼ」(海の上のイタドリの国)”, 第2年次調査研究報告書2/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業)