ibabai
キクユ語
編集- IPA: /ì.βà.βà.ì(ꜜ)/
- 〔キアンブ方言〕
- 〔リムル方言〕湯川 (1981:89) によると孤立形は [ìβàβàì] で、後ろに rĩrĩ〈この〉が続く場合も [ìβàβàì ɾèèɾé]、後ろに rĩakwa〈私の〉が続く場合も [ìβàβàì ɾèàkóá] であるが、後ろに nĩ がある場合は [íβáβáí nè]、前に nĩ がある場合は [né íβáβàì]、前に ti がある場合は [tì íβáβáí] となるなど、前後に他の語が存在するか、存在する場合はどのような種類の語であるかによってアクセントの変動が見られる[1]。湯川 (1981) では ini、ngo、mũri、igoti、mũromo、kũgũrũ、njogu、iburi、mũgeni、mũciĩ、irũa、mũndũ(複数: andũ)、mwaki〈火〉、mũgũrũki、ũgũrũki、ibabai、(rũ)nyondo、inooro、mũhooi、mũikari、mwario〈話し方〉、kĩonje、rũnyarĩrĩ、mũitĩrĩro、mwandĩko、hũnĩro、wandĩndĩ、rũraacio(複数: ndaacio)などは同じアクセントの型に分類されている[1]。
名詞
編集全体語
編集- (樹木)mũbabai
脚注
編集- ↑ 1.0 1.1 湯川, 恭敏「キクユ語名詞アクセント試論――リムル方言について――」『アジア・アフリカ言語文化研究』第22巻、1981年、 75-123頁。
参考文献
編集- "ibabai" in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary, p. 22. Oxford: Clarendon Press.