現在 ōrō, 不定形 ōrāre, 完了 ōrāvī, スピーヌム ōrātum.
- 演説者として話す
- 乞う、嘆願する
- 祈る
直説法
|
単数
|
複数
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
能相
|
現在
|
ōrō
|
ōrās
|
ōrat
|
ōrāmus
|
ōrātis
|
ōrant
|
未来
|
ōrābō
|
ōrābis
|
ōrābit
|
ōrābimus
|
ōrābitis
|
ōrābunt
|
半過去(未完了)
|
ōrābam
|
ōrābās
|
ōrābat
|
ōrābāmus
|
ōrābātis
|
ōrābant
|
完了
|
ōrāvī
|
ōrāvistī
|
ōrāvit
|
ōrāvimus
|
ōrāvistis
|
ōrāvērunt
|
大過去(完了過去)
|
ōrāveram
|
ōrāverās
|
ōrāverat
|
ōrāverāmus
|
ōrāverātis
|
ōrāverant
|
未来完了
|
ōrāverō
|
ōrāveris
|
ōrāverit
|
ōrāverimus
|
ōrāveritis
|
ōrāverint
|
所相
|
現在
|
ōror
|
ōrāris
|
ōrātur
|
ōrāmur
|
ōrāminī
|
ōrantur
|
未来
|
ōrābor
|
ōrāberis
|
ōrābitur
|
ōrābimur
|
ōrābiminī
|
ōrābuntur
|
半過去(未完了)
|
ōrābar
|
ōrābāris
|
ōrābātur
|
ōrābāmur
|
ōrābāminī
|
ōrābantur
|
完了
|
sumの直説法現在形に続き ōrātus 男性, ōrāta 女性, ōrātum 中性 の形で用いられる。
|
大過去(完了過去)
|
sumの直説法未完了形に続き ōrātus 男性, ōrāta 女性, ōrātum 中性 の形で用いられる。
|
未来完了
|
sumの直説法未来形に続き ōrātus 男性, ōrāta 女性, ōrātum 中性 の形で用いられる。
|
接続法
|
単数
|
複数
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
一人称
|
二人称
|
三人称
|
能相
|
現在
|
ōrem
|
ōrēs
|
ōret
|
ōrēmus
|
ōrētis
|
ōrent
|
半過去(未完了)
|
ōrārem
|
ōrārēs
|
ōrāret
|
ōrārēmus
|
ōrārētis
|
ōrārent
|
完了
|
ōrāverim
|
ōrāverīs
|
ōrāverit
|
ōrāverīmus
|
ōrāverītis
|
ōrāverint
|
大過去(完了過去)
|
ōrāvissem
|
ōrāvissēs
|
ōrāvisset
|
ōrāvissēmus
|
ōrāvissētis
|
ōrāvissent
|
所相
|
現在
|
ōrer
|
ōrēris
|
ōrētur
|
ōrēmur
|
ōrēminī
|
ōrentur
|
半過去(未完了)
|
ōrārer
|
ōrārēris
|
ōrārētur
|
ōrārēmur
|
ōrārēminī
|
ōrārentur
|
完了
|
sumの接続法現在形に続き ōrātus 男性, ōrāta 女性, ōrātum 中性 の形で用いられる。
|
大過去(完了過去)
|
sumの接続法未完了形に続き ōrātus 男性, ōrāta 女性, ōrātum 中性 の形で用いられる。
|
命令
|
能相
|
所相
|
現在 (二人称)
|
未来 (二人称)
|
未来 (三人称)
|
現在 (二人称)
|
未来 (二人称)
|
未来 (三人称)
|
|
単数
|
ōrā
|
ōrātō
|
ōrātō
|
ōrāre
|
ōrātor
|
ōrātor
|
複数
|
ōrāte
|
ōrātōte
|
ōrantō
|
ōrāminī
|
—
|
ōrantor
|
|
現在
|
完了
|
未来
|
現在
|
完了
|
未来
|
不定法
|
ōrāre
|
ōrāvisse
|
ōrātūrus esse
|
ōrārī
|
ōrātus esse
|
ōrātum īrī
|
分詞
|
ōrāns
|
—
|
ōrātūrus -ra, -rum
|
—
|
ōrātus -a, -um
|
ōrandus -nda, -ndum
|
orare (不定詞: orar)
- orarの接続法未来第一人称単数形
- orarの接続法未来公式第二人称単数形
- orarの接続法未来第三人称単数形