𤮃のソートキーに関する質問

編集

いつも漢字項目の作成有難うございます。𤮃のソートキーに関する質問ですが、「ang1 ang」→「3ang1 ang」とソートキーの最初に「3」を付けられておりますが、この3の意味はどのようなものでしょうか。これまで編集していても見た事のないソート方法なのでご教示いただければと思います。--M-30722 (トーク) 2023年12月30日 (土) 12:27 (UTC)返信

カテゴリ:漢字、およびカテゴリ:Unicode CJK Unified Ideographs Extension Bを見ていると、この漢字がaの箇所にあったため修正しようと考えたのですが、その際デフォルトソートに「ang1 ang」と「U+24B83」のどちらを当て振るべきか迷っており、最終的にデフォルトソートをそのままにその2つのカテゴリをU+24B83としてソートしたのですが、24B83の部分を切り取る際に誤って3だけ残ってしまったものだと思います。先ほど修正しました。--Kuroco2k (トーク) 2023年12月30日 (土) 12:45 (UTC)返信

鯐のイェール式表記について

編集

のイェール式が「zau2」とのことですが、イェール式にzは使われていなかったように思うのですが間違いないでしょうか?「zau2」は粤拼で、イェール式では「jau2」となるかと思いますがいかがでしょうか? --M-30722 (トーク) 2024年1月23日 (火) 16:42 (UTC)返信

すっかり失念していました。先ほど修正しました。--Kuroco2k (トーク) 2024年1月23日 (火) 16:47 (UTC)返信
早速の対応ありがとうございます。--M-30722 (トーク) 2024年1月23日 (火) 16:52 (UTC)返信
Kuroco2kさん、確認しました。有難うございました。ところで上のコメント(16:52分)は私のものではないのですが60.88.85.56さん、私になりすましてのコメントはやめていただけますでしょうか。 --M-30722 (トーク) 2024年1月23日 (火) 17:02 (UTC)返信

類推簡化字→簡体字??

編集

「類推簡化字」はあくまで「類推」であって、偏旁冠脚の簡略化を類推して適用するとこうなる、という字形です。あなたは、私Charidriが類推簡化字であるとして明確に定義づけた文字を、幾つか「簡体字」に変更しています。たとえば𫐅の項目ですが、私はに対する類推簡化字であると初版で定義づけました。あなたはこれを簡体字に変更しました。中国語の「簡体字」の項目として、どう説明できますか。ほかも全部同じことがいえますが。それと𬬷などは『中華字海』に「类推」简化字であると書いてあるのですよ。

拼音の追記についてはありがとうございます。初版でそこまではやってられないので。そして類推簡化字の項目を猛烈に投稿してもらってることについてはたすかります。--Charidri (トーク) 2024年1月27日 (土) 13:56 (UTC)返信

情報減▲

編集

異体字の項目は、音訓のフォーマットを省略しているだけであって、𧥞での編集のように、わざわざ書いてある情報を削る必要は、ありませんよ。--Charidri (トーク) 2024年1月27日 (土) 13:56 (UTC)返信

漢字項目のソートキーなどについて

編集

漢字項目については基本的にソートキーは、日本語の読みです。それ以外をソートキーとすると日本語カテゴリに不具合が生じます。日本語のソートキーに対応できないチュノムや朝鮮の国字、近代中国における造字は各々の言語のソートキーになります。ユニコードがソートキーになっているものは修正途中と考えてください。--Mtodo (トーク) 2024年2月2日 (金) 23:36 (UTC)返信

込の訓読み

編集

込のページで「すまいのこのみち」という読みを追加しましたが、それはどの資料に記載されている訓読みでしょうか?--醤油はせうゆ (トーク) 2024年8月3日 (土) 08:29 (UTC)返信

米沢蔵書の倭玉篇を参考としています。米沢図書館デジタルライブラリー本の46ページをご参照ください。--Kuroco2k (トーク) 2024年8月3日 (土) 10:19 (UTC)返信

言語の並び順

編集

での言語見出しの並び順が現行の合意(一番上が日本語でそれ以降は五十音順、Wiktionary:編集室/2018年Q1#言語の排列についてWiktionary:編集室/2024年Q1#訳語の並び順も参照)とは異なる並びになっておりますが、どのようなルールで並べられておりますか? --M-30722 (トーク) 2024年9月26日 (木) 16:31 (UTC)返信

日本語→中国語→古壮字使用言語(ブイ語→チワン語)→朝鮮語→ベトナム語→タイー語の順で並ばせていたのですが、五十音順であることは存じていませんでした。修正しましたが、こちらのようでよろしいでしょうか。--Kuroco2k (トーク) 2024年9月27日 (金) 07:22 (UTC)返信
はい、これで合意通りです。もし五十音順よりも上記の並びの方が適当であると思われる場合はWiktionary:編集室等で提案していただければ例外規定についての検討も可能かもしれません。 --M-30722 (トーク) 2024年9月29日 (日) 13:22 (UTC)返信