キクユ語

編集

語源

編集

kũiya〈盗む〉より派生[1]

Hinde (1904) は英語 thief にあたるキクユ語「ジョゴウィニ方言」(Jogowini dialect)の訳語として mwichi などを記録している[2]。なお、これに対応するスワヒリ語mwivi(複数: wevi)とされている[2]

発音(?)

編集
  • IPA: /mòìɕíꜜ/
Benson (1964) では声調クラスの分類は「クラス3」で、他に同クラスの2音節語幹語には kĩhaatombembekiugomuku などがある。
  • 〔キアンブ方言〕

名詞

編集

ici クラス1(複数: aici

  1. 泥棒盗人ぬすびとぬすっと

ことわざ

編集

参照

編集

脚注

編集
  1. "ici" in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary, p. 181. Oxford: Clarendon Press.
  2. 2.0 2.1 Hinde, Hildegarde (1904). Vocabularies of the Kamba and Kikuyu languages of East Africa, pp. 58–59. Cambridge: Cambridge University Press.
  3. 湯川, 恭敏キクユ語名詞アクセント試論――リムル方言について――」『アジア・アフリカ言語文化研究』第22巻、1981年、 75-123頁。