英語 編集

発音 編集

  • (イギリス英語(容認発音:RP) enPR: tûrn, IPA(?): /tɜːn/
  • (標準アメリカ英語) enPR: tûrn, IPA(?): /tɝn/
  • (ファイル)
  • (ファイル)

動詞 編集

turn (三単現: turns, 現在分詞: turning, 過去形: turned, 過去分詞: turned )

  1. (他動詞) まわす。回転させる。
    • 1911年, Frances Hodgson Burnett, "The Secret Garden"[1]
      She put the key in and turned it.
      彼女は鍵を差し込み、鍵を回した。
  2. (自動詞) まわる、回転する。
  3. (他動詞) える。変化させる。turn 名詞A 形容詞B の形で、AをBの状態にさせる
    • 1915年, John Buchan, "The Thirty-nine Steps"[2]
      There he showed off at a great rate, and pattered about his duchesses till the snobbery of the creature turned me sick.
      そこでは、そいつの上級階級気取りが私をうんざりさせるまで、そいつは頻繁に目立ちたがり、公爵夫人とやらについてペラペラしゃべっていた。
  4. (自動詞) がる。
  5. (他動詞) 向きを変える。
    • 1915年, John Buchan, "The Thirty-nine Steps"[3]
      Then with some difficulty I turned the car.
      それから、やや手間取りながら私は車の向きを変えた。
  6. (他動詞) うらがえす。
  7. (自動詞) (時間などが)ぎる。

成句 編集

派生語 編集

関連語 編集

名詞 編集

turn (複数 turns)

  1. 回転。
  2. コーナー
  3. 順番
    • It's your turn.
      君の番だよ。
  4. 性質

関連語 編集

編集

  1. Frances Hodgson Burnett. "The Secret Garden". 1911. Frederick A. Stokes Company. (Project Gutenberg. August, 1994. https://www.gutenberg.org/files/17396/17396-h/17396-h.htm)
  2. John Buchan. "The Thirty-nine Steps". 1915. (Project Gutenberg. Release Date: June, 1996. Last updated: October 30, 2018. http://www.gutenberg.org/files/558/558-h/558-h.htm)
  3. John Buchan. "The Thirty-nine Steps". 1915. (Project Gutenberg. Release Date: June, 1996. Last updated: October 30, 2018. http://www.gutenberg.org/files/558/558-h/558-h.htm)