利用者:エリック・キィ/lt
日本語版ウィクショナリーにおいて、現時点で未作成の主要項目を品詞毎に分類を行いアルファベット順に整列。なお、太字で表されている単語は参考文献のうち、1954年版の辞書を除く三冊に共通して掲載されているものである。また橙色のものは村田 (2003) と Martsinkyavitshute (1993) に共通し、芥子色で表されている単語は櫻井 (2009) および Martsinkyavitshute (1993) に共通して収録されているものである。更に、緑色で表されているものは村田 (2003) および櫻井 (2009) に共通するもので、灰色のものは三冊の書籍のいずれにも収録されていないが、個人的に重要と判断した語彙である。一部の単語の右上部分に付された識別子は、他言語版プロジェクトにおけるリトアニア語項目のページへのリンクである。--Eryk Kij (トーク) 2017年4月13日 (木) 15:00 (UTC)
- 付録 - 民謡に登場する語句について
目次
- 1 リトアニア語
- 2 参考文献
リトアニア語
編集形容詞 (Būdvardžiai)
編集A, Ą
編集A, Ą
- abejingas (en), (ko), (lt), (mg), (pl)
- abipusis (lt)
- absoliutus
- aitrus
- akmeninis
- aktyvus
- aktualus
- amžinas (lt), (no), (pl)
- analogiškas
- ankstyvas
- ankstus
- antgamtinis
- antikinis
- antraeilis
- antrarūšis
- antrinis
- apatinis
- apdairus
- apytikslis
- apkūnus
- aplaidus
- apsukrus (ru)
- artimas (chr), (fj), (li), (mg), (pl)
- atkaklus
- atsakingas
- atsargus (lt)
- atsitiktinis (lt)
- atskiras (lt)
- atviras (lt)
- atviraširdis
- atvirkščias
- auksinis (pl)
- aukščiausias
B
編集B
- bailus
- baisus
- balkšvas
- baltaodis
- baltaplaukis
- banalus
- basakojis
- beatodairiškas
- bebaimis (chr), (en), (mg), (pl)
- bedantis
- begalinis
- begalvis
- begarsis
- beginklis
- beglobis
- bekraštis
- bekraujis
- bekūnis
- bekvapis
- belaikis
- bemiegis
- bemokslis
- benamis
- beprasmis
- berankis
- beribis
- besaikis
- besąlyginis
- besąlygiškas
- besarmatis
- beskausmis
- beskonis
- besmegenis (en)
- besotis
- bespalvis
- besvoris
- bešalis
- betėvis
- betikslis
- bevaisis
- bevalis
- bevertis (chr), (en), (mg), (pl)
- beviltiškas (chr), (pl)
- birus (4)
- bjaurus (chr), (fj), (hu), (pl)
- bordo
- branduolinis
- brandus (en), (mg), (pl)
- brangus
- būdingas (lt)
- buitinis
- būsimas (chr), (lt), (pl)
- būtinas
C
編集D
編集D
- dabartinis
- dailus (ru)
- darbingas
- darbštus
- daugiaamžis
- daugialaipsnis
- debesuotas
- deglas (4)
- dėkingas (ko), (pl), (ru)
- derlingas (chr), (mg), (pl)
- dėsningas
- didis
- didžiadvasis
- didžiulis
- dirbtinis
- doras
- dosnus
- drąsus (fr), (ko), (lt), (mg), (pl)
- draugiškas
- drėgnas (it), (li)
- drovus (fr), (mg)
- drungnas
- drūtas
- dusulingas
- dvasinis
- dvilypis
- dvišakas
E, Ę, Ė
編集G
編集G
- gailiaširdis
- gajus (4)
- galantiškas
- galingas
- galinis
- garbingas
- gardus (ru)
- garsus
- gašlus (4)
- gatavas
- gauruotas
- gausus
- gėlas
- geležinis
- geltonas
- giliamintis
- gimtas
- gintarinis
- glaudus
- glaustas
- glebus (4)
- gležnas (4)
- glotnas
- gobšus
- godus
- grandiozinis
- graudus
- greitas
- gretimas
- griežtas
- grynakraujis
- grynas (lt)
- grublėtas
- grūdėtas
- gūdus
I, Į, Y
編集I, Į, Y
J
編集K
編集K
- kal̃tas (lt)
- kantrus
- karinis
- karštas (fi), (fr), (mg), (pl)
- kartus (en), (fj), (hu), (ko), (mg), (pl)
- keblus (4)
- keistas (chr), (en), (et), (fi), (fr), (lt), (mg), (pl)
- kiekvienas (chr), (fj), (mg)
- kilnus
- kitas (li), (lt), (vi)
- kitoks
- klaikus
- klastingas
- koktus
- kraupus
- kruopštus
- kuklus (4)(pl)
- kupinas
- kvailas (chr), (mg)
L
編集L
- laibas
- laimingas
- laisvas (az), (chr), (fr), (it), (lt), (mg), (pl)
- laukinis (en), (ko)
- lėkštas (chr), (ko), (mg), (ru)
- lemtas
- lengvabūdis 男性
- lėtas (fr), (ko), (lt), (mg), (pl)
- liaudinis
- lieknas (en)
- liesas (en), (ko), (mg), (pl)
- lietuviškas (en), (lt), (pl), (vi)
- lygiavertis
- lygus (chr), (fj), (mg)
- lininis
- linksmas (ru)
- liūdnas (en), (ko), (lt), (mg)
- luošas
M
編集M
N
編集N
- naminis
- narsus
- našus
- naudingas
- naujametis
- neabejotinas
- neaiškus
- neapibrėžtas
- neatidėliotinas
- neatidus
- neatskiriamas
- nebylus
- nederlingas
- nedidelis
- negalima
- negalimas
- negeras
- negilus
- negyvas
- negražus
- neigiamas
- neišvaizdus
- nejautrus
- nejudrus
- nekaltas
- nekantrus
- nematomas
- nemokamas
- nepakankamas
- nepanašus
- nepaprastas
- nepatogus
- nepriklausomas
- neramus
- nesudėtingas
- nėščia 女性
- nešvankus
- nešvarus (chr), (fj), (hu), (li), (mg)
- netikėtas
- netikras
- nevaisingas
- nevalyvas
- nežymus
- nykus
- niūrus
- nuobodus (fr), (mg)
- nuogas (chr), (en), (fr), (hu), (ko), (lt), (mg), (mn), (pl), (ru)
- nuolaidus
- nuolankus
- nuolatinis
- nuosaikus
- nuosavas
- nuoseklus (pl)
- nuostabus (chr), (lt), (mg), (pl)
- nuoširdus (pl)
- nuožmus
O
編集O
P
編集P
- padorus
- paikas
- pailgas
- pakankamas
- paklusnus
- palaidas
- palankus
- panašus (en), (vi)
- paprastas
- paskutinis (chr), (mg)
- paslaptingas
- pastovus
- patenkinamas
- patikimas
- patogus (ru)
- patrauklus
- patvarus
- pavojingas (chr), (ko), (lt), (vi)
- pėsčias (ko), (ru)
- pirmaeilis
- pirmas
- pirminis
- platus (chr), (cy), (fi), (fj), (li), (mg), (pl), (ru)
- plėšrus
- plokščias
- plonas
- politinis
- pradinis
- praeitas
- priešingas (lt)
- prislėgtas
- privalomas
- protingas (chr), (mg)
- puikus
R
編集R
S
編集S
- saldus (chr), (en), (fi), (fj), (fr), (hu), (io), (it), (ko), (mg), (pl), (tl)
- sąmoningas
- santūrus
- saugus (chr), (en), (et), (it), (mg), (pl)
- sausakimšas
- sausas (chr), (en), (fj), (it), (li), (mg), (pl)
- savarankis
- savarankiškas
- savas (4)
- savitarpinis
- savitas
- savotiškas
- sėkmingas
- siauras (cy), (ko), (li), (mg), (pl), (ru)
- sidabrinis
- silpnas (chr), (ko), (lt), (mg), (pl)
- skaidrus
- skaistus
- skaudus
- skirtingas
- skystas (en), (mg)
- sklidinas
- skolingas
- skubus (4)(lt)
- skurdus (ko), (pl), (ru)
- slaptas (4)
- smagus (4)(ru)
- smailus
- smalsus
- smarkus
- sotus
- spartus
- sritinis
- stambus
- standus
- stebuklingas
- stropus
- sudėtingas
- sukalbamas
- suktas (4)
- sumanus (ru)
- sūrus
- sveikas (chr), (en), (fj), (ko), (lt), (mg), (pl)
- svetingas
Š
編集Š
T
編集T
- taisyklingas
- tankus (en), (li)
- tapatingas
- tarptautinis (chr), (mg), (pl), (ru)
- tas pats
- taurus
- tautinis
- teigiamas (lt)
- teisingas
- teisminis
- tiesioginis
- tiesus
- tylus (chr), (mg), (pl)
- tyras
- tirštas
- tobulas
- tolesnis
- tolimas (li), (pl)
- tradicinis
- tragiškas
- tūlas
- turtingas (chr), (fr), (ko), (lt), (mg), (pl)
- tvankus
- tvarkingas
U, Ų, Ū
編集V
編集V
Ž
編集名詞 (Daiktavardžiai)
編集A, Ą
編集A, Ą
- abejingumas 男性
- abrikosas 男性
- administratorius 男性
- aerouostas 男性
- afiša 女性 (eu), (pl)
- agentūra 女性
- agrastas 男性 (en)
- agresija 女性
- agurkas 男性 (az), (de), (el), (fi), (io), (mg), (pl), (ru), (tr)
- aiškinimas 男性
- akcentas 男性
- akcija 女性 (de), (lt), (pl), (ru), (uk)
- akcinė bendrovė 女性
- akistata 女性 (pl)
- akmens anglis 女性
- aktas 男性
- akumuliatorius 男性
- akušerė 女性
- akvarelė 女性
- alavas 男性
- albumas 男性 (de), (en), (fi), (it), (lt), (pl)
- alegorija 女性
- alėja 女性
- aliarmas 男性 (pl)
- aliuminis 男性
- alyva 女性
- alyvos 女性 複数
- alksnis 男性 (de), (pl), (ru)
- alpinistas 男性 (pl), (ru)
- altorius 男性 (de), (lt), (pl)
- aludė 女性 (en), (pl)
- amatininkas 男性
- ambasada 女性
- ambasadorius 男性
- ambulatorija 女性 (pl)
- amerikietis 男性
- amfiteatras 男性 (el), (eu), (pl)
- amžinybė 女性
- amžininkas 男性
- analizė 女性 (chr), (en), (et), (eu), (lo), (lt), (pl)
- ančiukas 男性
- anekdotas 男性 (lt), (pl)
- angelas 男性
- angina 女性
- anglas 男性 単数, anglai 複数
- angliakasys 男性
- anketa 女性
- ansamblis 男性
- antakis 男性
- antena 女性
- antikvariatas 男性
- antinas 男性 (en), (lt), (pl)
- antipatija 女性
- antkapis 男性
- antpirštis 男性
- antplūdis 男性
- antpuolis 男性
- antraštė 女性
- antskrydis 男性
- antspaudas 男性
- anūkas 男性 / anūkė 女性
- apačia 女性
- ap-akimas 男性
- aparatas 男性
- apatija 女性
- apatinės kelnės 女性 複数
- apatinukas 男性
- apdaila 女性
- apeigos 女性 複数 (lt), (pl)
- apelsinas 男性 (ca), (chr), (el), (en), (et), (eu), (fi), (hr), (it), (ko), (lt), (mg), (oc), (pl), (pt), (ru), (sm), (sv), (tr)
- apėmimas 男性
- apetitas 男性 (de), (eu), (pl)
- apgamas 男性 (chr), (fr), (pl)
- apgaulė 女性
- apgavikas 男性
- apybraiža 女性
- apibrėžimas 男性 (chr), (lt), (pl)
- apykaklė 女性 (hu)
- apylinkė 女性
- apiplėšimas 男性
- apyrankė 女性 (chr), (lo), (lt), (mg), (pl)
- apysaka 女性 (lt)
- apyskaita 女性
- aplankymas 男性
- aplinka 女性 (ko), (lt), (pl)
- aplinkybė 女性* (lt), (pl)
- apmaudas 男性 (pl)
- apmirimas 男性
- apmokėjimas 男性 (lt)
- apsauga 女性 (en), (eu), (it), (lt), (mg), (pl)
- apsigynimas 男性
- apsiginklavimas 男性
- apuokas 男性 (chr), (en), (hu), (lt), (mg), (pl)
- arbata 女性
- arbūzas 男性 (chr), (eu), (hu), (lt), (mg), (nl), (pl), (pt), (tr), (uk)
- areštas 男性 (lt), (pl)
- arimas 男性
- arkivyskupas 男性
- artojas 男性
- asilas 男性
- ąsotis 男性 (de), (lt), (pl)
- ašis 女性
- ašmenys 男性 複数
- ateitis 女性 (chr)
- atida 女性
- atlyginimas 男性
- atodūsis
- atrama 女性 (lt)
- atsiradimas 男性
- atsisakymas 男性
- atsitikimas 男性
- atspindys 男性
- atstovybė 女性
- atvejis 男性
- audeklas 男性
- audinė 女性
- audinys 男性
- augalija 女性
- auskaras 男性
- aušra 女性
- aušrinė 女性
- automašina 女性
- automobilis 男性
- avalynė 女性
- avarija 女性 (eu), (pl)
- aviena 女性
- avietė 女性
- avigalvis 男性
- avikailis 男性
- avilys 男性
- avinas 男性
- avinėlis 男性
- azartas 男性
B
編集B
- badas 男性 (de), (lt), (pl), (tr)
- bagažas 男性
- baidarė 女性 (pl)
- baidyklė 女性
- baigimas 男性
- baisenybė 女性
- bakas 男性
- baklažanas 男性
- bala 女性
- baladojimas 男性
- balaganas 男性
- balandėlė 女性
- baldai 男性 複数
- baldakimas 男性
- baldžius 男性
- baletas 男性
- balionas 男性 (chr), (hu), (mg), (pl)
- balius 男性
- balkonas 男性
- balnakilpė 女性
- balotiravimas 男性
- balsas 男性
- balsastygės 女性 複数
- balsavimas 男性
- balsė 女性
- baltai 男性 複数
- baltakraujystė 女性
- baltarankė 女性
- baltymas 男性
- baltiniai 男性 複数
- bamba 女性
- bamblys 男性
- bananas 男性
- banda 女性
- bandelė 女性 (pl)
- banderolė 女性
- bandymas 男性
- banditas 男性
- banga 女性
- bankrotas 男性
- baras 男性
- baravykas 男性 (en), (pl)
- barsukas 男性 (bs), (de), (eu), (ko), (lt), (pl)
- baseinas 男性 (eu), (lt), (mg), (pl)
- baslys 男性
- basutės 女性 複数
- batlaižys 男性 - 出典: Martsinkyavitshute (1993)。batlaižis ならば Balčikonis et al. (1954) や LKŽ に掲載
- batonas 男性
- batraištis 男性 - 出典: Martsinkyavitshute (1993)。Balčikonis et al. (1954)、LKŽ いずれにも掲載無し
- baubas 男性
- bauda 女性
- baudimas 男性
- baudžiauninkas 男性 / baudžiauninkė 女性
- baudžiava 女性
- bausmė 女性
- bažnyčia 女性
- bebras 男性
- bėda 女性
- bedarbis 男性 / bedarbė 女性
- bedievis 男性
- bedugnė 女性
- bėdulis 男性
- begalė 女性
- begėdis 男性
- begemotas 男性 (mg), (pl)
- bėgikas 男性 (lt), (pl)
- bėgimas 男性 (chr), (fj), (mg), (pl)
- bėgis (en), (pl)
- bėglys 男性
- bejėgis 男性
- bekelnis 男性
- bekonas 男性
- belaisvis 男性
- belangė 男性
- bendraamžis 男性
- bendrabutis 男性
- bendratis 女性
- bendravimas 男性
- bendrybė 女性
- bendrija 女性
- bendrininkas 男性
- bendrovė 女性 (chr), (mg), (pl)
- benzinas 男性
- beprotybė 女性
- betonas 男性
- beždžionė 女性 (az), (chr), (eu), (fr), (hu), (kn), (ko), (lt), (mg), (pl), (ro), (tr)
- bičiulis 男性 / bičiulė 女性
- bidonas 男性
- bildukas 男性
- biliardas 男性
- bilietas 男性
- birža 女性
- biznierius 男性
- bjaurybė 女性
- blakė 女性
- blakstiena 女性
- blauzda 女性 (chr), (ko), (lt), (mg), (pl), (ru)
- blefas 男性
- blevyzga 女性 (pl)
- blynas 男性 (na)
- blizgesys 男性 (pl)
- bloknotas 男性
- blondinas 男性
- blusa 女性
- boba 女性
- bocmanas 男性
- bokštas 男性 (en), (eu), (fi), (hu), (mg), (pl), (tr)
- bortas 男性
- boružė 女性
- botai 男性 複数
- braižas 男性 (chr), (mg), (ru)
- brangakmenis 男性 (el), (io), (lo), (mg), (pl)
- brangenybė 女性
- brangumas 男性
- braškė 女性
- braškesys 男性
- brazdėjimas 男性
- brėžinys 男性
- briedis 男性 (de), (en), (fi), (fr), (ko), (lt), (pl)
- brigada 女性
- briliantas 男性
- britas 男性
- bruknė 女性
- bučiavimas 男性
- būda 女性
- būdėjimas 男性
- būdelė 女性
- budelis 男性
- budrumas 男性
- bufetas 男性
- būgnas 男性
- buhalterija 女性 (fi)
- buitis 女性
- buivolas 男性
- bukagalvis 男性
- būklė 女性 (chr), (lt), (mg)
- bulius 男性
- buljonas 男性
- buožė 女性
- buožgalvis 男性
- burbulas 男性
- burbuolė 女性
- būrelis 男性
- buriavimas 男性
- būrys 男性
- burkavimas 男性
- burokas 男性
- burtas 男性
- burtininkas 男性 / burtininkė 女性
- būsena 女性
- būstas 男性
- būstinė 女性
- butas 男性
- butelis 男性
- būtybė 女性
C
編集C
Č
編集D
編集D
- dabartis 女性 (de), (lt)
- dagilis 男性 (lt), (ru)
- dagys 男性
- daigas 男性
- dailė 女性 (fi), (lt), (tr)
- dailidė 男性
- dailininkas 男性 / dailininkė 女性
- dainininkas 男性 / dainininkė 女性
- daktaras 男性
- dalgis 男性
- dalia 女性 (en), (et)
- dalyba 女性
- dalis 女性
- dalyvis 男性 / dalyvė 女性
- dantenos 女性 複数
- darbadienis 男性
- darbymetis 男性
- darbininkas 男性 (chr), (lt), (mg), (pl)
- darbštumas 男性
- darna 女性
- daržas 男性 (el), (en), (fr), (ko), (pl), (ru), (tr)
- daržovė 女性 (el), (en), (fi), (fr), (hu), (mg), (pl), (tr), (vi)
- dašis
- data
- dauba 女性
- daugiakovė 女性
- daugyba 女性
- daugiskaita 女性
- dauguma 女性
- daugumas 男性
- davatka 女性
- davėjas 男性 / davėja 女性
- dažai 男性 複数 (en), (mg), (ru)
- dažymas 男性
- dėdė 男性
- dėdienė 女性
- defektas 男性
- degalai 男性 複数
- degėsiai 男性 複数
- degimas 男性
- deglas 男性 (chr), (fj), (mg)
- deguonis
- deimantas 男性
- deivė 女性
- dejonė 女性
- dėklas 男性
- dėlė 女性
- dėmė 女性
- dėmesys 男性
- deponentas 男性
- derybos 女性 複数
- derlius 男性
- dėsnis 男性
- dėstymas 男性
- dėstytojas 男性 / dėstytoja 女性
- dešimtmetis 男性 (pl)
- dešinė 女性
- detalė 女性
- devynmetis 男性
- devizas 男性
- dėžė 女性 (chr), (de), (en), (fj), (hu), (lt), (mg), (pl)
- didenybė 女性
- dydis
- didmiestis 男性
- diduma 女性
- didumas 男性
- didvyris 男性 / didvyrė 女性
- dienynas 男性
- dienoraštis 男性 (en), (lt), (mg)
- dieta 女性
- dievaitė 女性
- dievas 男性 (chr), (de), (en), (et), (fj), (fr), (hu), (ko), (lt), (mg), (no), (pl), (ru), (tr), (vi)
- dygsnis
- dykaduonis 男性
- dykuma 女性
- dilbis (it)
- dirbtuvė 女性
- dirigentas 男性
- doleris 男性
- dora 女性
- dorybė 女性
- drabužinė 女性
- drabužis 男性 (chr), (lt), (mg), (pl)
- drakonas 男性 (fi), (mg), (lt)
- drama 女性
- drąsa 女性 (chr), (en), (eu), (fr), (ko), (lt), (mg), (pl), (vi)
- drausmė 女性
- draustinis
- drebulė 女性 (pl)
- drebulys 男性
- drėgmė 女性
- drevė 女性
- dribsniai 男性 複数
- driežas 男性
- drobė 女性
- drobulė 女性
- dubenėlis 男性
- dubuo 男性
- dūda 女性
- dudutis 男性
- dugnas 男性 (en), (pl)
- dujos 女性 複数
- dukra 女性
- duktė 女性
- dumblas 男性
- dundulis 男性
- duobė 女性
- duoklė 女性 (lt), (pl)
- duomenys 複数
- durininkas 男性
- dūris
- durklas 男性
- durpės 女性 複数 (ko), (ru)
- dušas 男性
- dvasia 女性
- dvejonė 女性 (pl)
- dvėsena 女性
- dvibalsis 男性
- dvikova 女性
- dvinys, dvynys 男性 / dvinė 女性
- dviveidis 男性
- dvokas 男性
- džiaugsmas 男性 (lt), (mg)
- džiūvėsis
E, Ę, Ė
編集E, Ę, Ė
- ėdalas 男性
- ėdrumas 男性
- ėdžios 女性 複数
- egoistas 男性
- egzaminas 男性
- egzempliorius 男性
- eibė 女性
- eiga 女性 (cs), (chr)
- eigulys 男性
- eilė 女性 (lt), (pl), (ru)
- eilėraštis 男性
- eisena 女性
- eismas 男性 (en), (mg), (pl)
- eitynės 女性 複数
- ėjimas 男性
- ekipažas 男性
- ekonomika 女性
- ekranas 男性
- eksponatas 男性
- elektra 女性 (hu), (ru)
- elgesys 男性
- elgeta 男性/女性
- elgetynas 男性
- elnė 女性
- elnias 男性
- ėmimas 男性
- emocija 女性 (chr), (mg), (pl)
- entuziastas 男性
- epušė 女性
- ėriukas 男性 (lt), (pl), (tr)
- erkė 女性 (chr), (en), (fr), (mg), (pl)
- eršketas 男性
- erškėtis (lo)
- ertmė 女性
- eržilas 男性 (chr), (hu), (lt), (mg), (pl)
- esybė 女性
- eskadra 女性
- eskizas 男性
- esmė 女性
- estafetė 女性
- estrada 女性
- ešerys 男性 (chr), (de), (pl)
- etatai 男性 複数
- etažerė 女性
- etiketė 女性
- europietis 男性 (de), (lt), (pl)
- ežia 女性
- ežys 男性
F
編集F
- fabrikas 男性 (chr), (de), (fr), (io), (lt), (mg), (pl)
- fabula 女性
- fajansas 男性
- fakelas 男性
- faktas 男性 (chr), (en), (fi), (lt), (mg), (pl)
- faktūra 女性
- fanera 女性 (lo)
- faršas 男性
- fasonas 男性
- fėja 女性
- ferma 女性
- fermeris 男性
- filharmonija 女性 (pl)
- filialas 男性 (kn)
- filmas 男性
- flakonas 男性
- folkloras 男性 (fi)
- fonas 男性 (lt), (pl)
- fortepionas 男性
- fotelis 男性 (fi), (fr), (mg), (pl)
- fotoaparatas 男性 (lo)
- frakas 男性
- freza 女性
- futliaras 男性
G
編集G
- gabaritas 男性
- gabumas 男性
- gadynė 女性
- gaidys 男性
- gailestis 男性
- gairė 女性
- galanterija 女性
- galimybė 女性 (hu), (lt), (pl)
- galiojimas 男性
- galiukas 男性
- galiūnas 男性
- galūnė 女性
- galvažudybė 女性
- gama 女性
- gamyba 女性
- gamykla 女性
- gaminys 男性
- gamta 女性
- gandas 男性
- gandras 男性
- ganykla 女性
- garantija 女性
- garas 男性
- garbana 女性
- garbė 女性
- gardėsis
- gargždas 男性
- garlaivis 男性
- garvežys 男性
- gastrolės 女性 複数
- gastronomas 男性
- gaudesys 男性 (ru)
- gausa 女性
- gavėnia 女性
- gegutė 女性
- geidulys 男性
- geismas 男性
- gelbėjimas 男性
- geležinkelis 男性
- geležis 女性
- geležtė 女性
- gėlynas 男性
- gelmė 女性
- geltligė 女性
- gelumbė 女性
- gemalas 男性
- genys 男性
- gentis 女性
- geradarybė 女性
- gėrybė 女性
- gėrimas 男性
- gėris
- gerovė 女性
- gerumas 男性
- gervuogė 女性 (lt)
- gydymas 男性
- gydytojas 男性 / gydytoja 女性
- gylis
- gimdykla 女性
- gimimas 男性
- giminaitis 男性 / giminaitė 女性
- giminė 女性 (chr), (fi), (fr), (lt), (mg), (pl), (vi)
- gimtadienis 男性
- gynėjas 男性
- gynimas 男性
- gira 女性
- gitara 女性
- gyvatvorė 女性
- gyvavimas 男性
- gyventojas 男性 (chr), (en), (fi), (ko), (lt), (pl), (ru) / gyventoja 女性 (lt)
- gyvis
- gyvsidabris 男性
- gyvūnija 女性
- glaudės 女性 複数
- glėbys 男性
- gleivės 女性 複数 (mg)
- globa 女性
- glūduma 女性
- gniutulas 男性
- gniūžtė 女性
- gobtuvas 男性
- gracija 女性
- grafika 女性
- grafikas 男性
- gramatika 女性
- grandis 女性
- graudumas 男性
- graužikas 男性
- graužtukas 男性
- gražybė 女性
- grėblys 男性
- greitis 男性
- grėsmė 女性
- gretinimas 男性
- griaučiai 男性 複数 (hu), (mg)
- griausmas 男性
- grietinė 女性 (chr), (mg), (ru)
- grietinėlė 女性 (fi)
- grimas 男性 (pl)
- grindinys 男性
- griovys 男性
- griuvėsis 男性*
- grotos 女性 複数
- grožis 男性 (chr), (fr), (lt), (mg), (pl)
- grumstas 男性
- grupė 女性 (chr), (hu), (io), (lt), (mg), (pl)
- gubernatorius 男性
- gudragalvis 男性
- gulbė 女性
- gumbas 男性
- gundytojas 男性 / gundytoja 女性
- guoba 女性 (chr), (ru)
- guolis 男性
- guotas 男性
- gurkšnis
- gūsis
- gūžta 女性
H
編集H
- herbas 男性
- hercogas 男性
- hidroelektrinė 女性 (lo), (lt)
- himnas 男性
- honoraras 男性
- horizontas 男性
I, Į, Y
編集I, Į, Y
- įbrolis 男性
- yda 女性 (en), (mg)
- įdaras 男性
- įduba 女性
- įdukra 女性
- įėjimas 男性
- ietis 女性
- ieva 女性
- įgūdis
- įgula 女性
- įkainis
- įkaitas 男性
- įkyruolis 男性
- ikrai 男性 複数
- įkvėpimas 男性
- įlanka 女性
- įlenkimas 男性
- ilgesys 男性
- ilgis 男性
- ilgumas 男性
- iltis
- imbieras 男性
- įmotė 女性 (pl)
- imperija 女性
- impilas 男性
- imtynės 女性 複数
- įnašas 男性
- indas 男性 (az), (lt), (pl)
- įniršis
- inkaras 男性 (eu), (ko), (lo), (mg), (pl), (ru)
- inkilas 男性
- įnoris
- intakas 男性 (lt)
- intarpas 男性
- interesantas 男性
- investicija 女性
- inžinierius 男性
- ypatybė 女性 (en)
- įpėdinis
- įpratimas 男性
- įranga 女性
- įrašas 男性
- įregistravimas 男性
- įrengimai 男性 複数
- irimas 男性
- irklas 男性 (chr), (ko), (pl), (ru)
- irkluotojas 男性
- įrodymas 男性
- ironija 女性
- įsakas 男性
- įsakymas 男性
- įsilaužėlis 男性
- įsipareigojimas 男性
- įsitempimas 男性
- įspūdis 男性 (lt)
- įstanga 女性
- įstatai 男性 複数
- įstatymas 男性*
- išaiškinimas 男性
- įšalas 男性
- išbėrimas 男性
- išdava 女性
- išdavikas 男性
- išdidumas 男性
- išeiga 女性
- išeikvojimas 男性
- išeitis 女性
- išėjimas 男性 (hu), (li), (mg), (pl)
- iškaba 女性 (de)
- iškarpa 女性
- iškyla 女性
- iškilmės 女性 複数
- iškrypimas 男性
- išlaidos 女性 複数 (lo)
- išmalda 女性
- išmatos 女性 複数
- išmonė 女性
- išnaudotojas 男性
- išorė 女性 (lt)
- išpirka 女性
- išradėjas 男性 / išradėja 女性
- išradimas 男性
- išraiška 女性
- išrašas 男性
- išsidėstymas 男性
- išsilavinimas 男性
- išsiliejimas 男性
- išsiveržimas 男性 (en)
- išsivystymas 男性
- iššūkis
- ištaka 女性
- išteklius 男性
- ištuoka 女性
- ištvermė 女性
- išvada 女性
- išvaizda 女性 (lt), (pl)
- išvakarės 女性 複数
- išvietė 女性
- išvyka 女性
- įtaiga 女性
- įtaka 女性 (ru)
- įtampa 女性
- įtarimas 男性 (en), (mg), (pl)
- įtempimas 男性
- įtėvis 男性
- įvadas 男性
- įvairumas 男性
- įvaizdis (lt)
- įvardis 男性
- įvartis
- įvažiavimas 男性
- įvykdymas 男性
- įžanga 女性
- iždas 男性
J
編集J
K
編集K
- kabykla 女性
- kablelis 男性
- kablys 男性
- kačiukas 男性
- kailis 男性
- kaimynas 男性 (lt), (mg), (pl), (tr) / kaimynė 女性 (pl)
- kaina 女性 (chr), (en), (fr), (ko), (lo), (lt), (mg), (pl)
- kairė 女性
- kajutė 女性
- kaklaraištis 男性 (hu), (mg), (pl)
- kakta 女性 (chr), (ko), (mg), (pl), (ru)
- kalakutas 男性
- kalavijas 男性 (chr), (en), (eu), (fi), (hu), (ko), (lo), (lt), (mg), (pl), (ru)
- kalėjimas 男性
- kalinys 男性
- kaltė 女性
- kalva 女性
- kalvis 男性 (az), (chr), (de), (hr), (hu), (lv), (mg), (pl), (ru)
- kamanė 女性
- kambarys 男性
- kamera 女性
- kamienas 男性
- kaminas 男性 (chr), (en), (fi), (mg), (pl)
- kanapė 女性
- kanceliarija 女性
- kančia 女性
- kanklės 女性 複数
- kanopa 女性 (kn), (pl), (ru)
- kantrybė 女性
- kapas 男性, kapai 男性 複数
- kapinės 女性 複数
- kaprizas 男性
- karalaitė 女性
- karalaitis 男性
- karalienė 女性
- karalystė 女性
- karas 男性
- kardas 男性
- kareivis 男性 (ko), (pl)
- karieta 女性
- kariuomenė 女性 (chr), (eu), (fr), (hu), (lt), (mg), (pl)
- karoliai 男性 複数 (ko), (ru)
- karpa 女性
- karščiavimas 男性
- karštis (chr), (mg)
- kartas 男性
- kartėlis 男性
- karuselė 女性
- kasa 女性
- kąsnis
- kaspinas 男性 (ko), (ru)
- kaštonas 男性
- katė 女性
- katilas 男性
- katinas 男性
- kaukas 男性
- kaukė 女性
- kaukolė 女性
- Kaunas 男性
- kaupas 男性
- kava 女性
- kavinė 女性
- kėdė 女性
- kėglis
- keiksmažodis 男性 (lt)
- keleivis 男性
- kelionė 女性
- kelmas 男性 (chr), (mg)
- kelnės 女性 複数
- keltas 男性
- kepykla 女性
- kepsnys 男性
- kepurė 女性
- kertė 女性
- kėslas 男性
- ketinimas 男性
- kevalas 男性
- kiauliena 女性
- kiaulpienė 女性
- kiaušinienė 女性
- kibiras 男性 (en), (fj), (hu), (ko), (lo), (mg), (pl), (ru)
- kibirkštis 女性 (chr), (mg), (pl), (ru)
- kiekybė 女性
- kilimas 男性
- kilkė 女性
- kilogramas 男性
- kinas 男性
- kinas 男性 / kinė 女性
- kirmėlė 女性
- kirpėjas 男性
- kirtėjas 男性
- kirtis 男性
- kišenė 女性
- kyšis
- kiškis 男性
- kivirčas 男性
- klaida 女性 (chr), (lt), (mg), (pl)
- klasė 女性
- klausimas 男性 (be), (fi), (io), (kn), (ko), (lt), (pl), (ru), (sv), (tr)
- klausytojas 男性 / klausytoja 女性
- klevas 男性
- klijai 男性 複数
- kmynas 男性
- kojinė 女性
- kokybė 女性 (lt)
- kolega 男性 / kolegė 女性
- kompiuteris 男性 (de), (en), (eu), (fr), (hu), (ko), (lo), (lt), (mg), (pl), (ru), (sv), (tr)
- kompozitorius 男性 / kompozitorė 女性
- koncertas 男性
- konditerija 女性 (pl), (ru)
- konjakas 男性
- konkursas 男性
- konservai 男性 複数
- kopa 女性
- koplyčia 女性 (de), (hu), (lt), (pl)
- kopūstas 男性
- koridorius 男性
- korta 女性
- kortelė 女性
- kostiumas 男性
- kosulys 男性
- košė 女性
- košmaras 男性
- kotas 男性
- kotletas 男性
- kraštutinybė 女性
- kregždė 女性
- kreida 女性
- krepšys 男性
- kriauklė 女性
- krienas 男性
- krikščionybė 女性
- krikščionis 男性 / krikščionė 女性
- kryptis 女性
- kritika 女性
- krosnis 女性
- kruopos 女性 複数
- krūtinė 女性
- kubilas 男性
- kūdikis 男性
- kūdra 女性 (eu), (ko), (lo), (pl), (ru)
- kulka 女性
- kulnas 男性
- kultūra 女性
- kumelė 女性
- kumštis 男性 (pl)
- kunigaikštis 男性
- kunigaikštystė 女性
- kunigas 男性
- kupra 女性 (pl)
- kuras 男性 (lo)
- kūryba 女性
- kūrinys 男性
- kurortas 男性
- kurpė 女性
- kvadratas 男性
- kvailys 男性
- kvapas 男性
- kvepalai 男性 複数
- kvitas 男性
L
編集L
- labdara 女性
- lagaminas 男性
- laida 女性 (lt)
- laidas 男性
- laidotuvės 女性 複数 (it), (pl)
- laikotarpis 男性
- laimė 女性 (chr), (fr), (hu), (lo), (lt), (mg), (pl), (vi)
- laimėjimas 男性
- laimikis 男性
- laipsnis 男性 (chr), (en), (hu), (lt), (mg)
- laiptai 男性 複数
- laisvalaikis 男性 (lt)
- laiškanešys 男性
- lakštingala 女性 (fi), (pl)
- lakūnas 男性
- lapė 女性
- lašiniai 男性 複数
- lašiša 女性
- laukas 男性 (chr), (en), (mg)
- laumė 女性
- laužas 男性 (hu)
- lazda 女性 (chr), (en), (fj), (li), (lt), (mg), (pl)
- leidykla 女性
- lėkštė 女性
- lėlė 女性
- lelija 女性
- lempa 女性 (hu), (lt), (mg), (tr)
- lemtis
- lengvata 女性
- lenkas 男性 (de), (en), (lt), (mg), (pl), (ru), (sv)
- Lenkija 女性
- lenktynės 女性 複数
- letena 女性 (mg)
- liaudis 女性 (chr), (lt), (mg), (pl)
- liekana 女性
- liemenė 女性
- liemuo 男性 (pl)
- liga 女性
- lygybė 女性
- lygis 男性
- likimas 男性 (lt), (ru)
- liniuotė 女性
- linksmybė 女性
- litas 男性
- literatūra 女性
- liūdesys 男性
- liudijimas 男性
- liudytojas 男性 / liudytoja 女性
- lobynas 男性
- lobis 男性 (cs), (fr), (mg)
- lopas 男性
- lopšinė 女性
- lopšys 男性
- lova 女性
- lozungas 男性
- lukštas 男性
- lūšna 女性
- lūžis
M
編集M
- mada 女性
- mainas 女性
- maišas 男性
- maištas 男性
- malkos 女性 複数*
- malonė 女性
- malonumas 男性
- mama 女性
- manymas 男性
- mankšta 女性
- manta 女性
- maras 男性
- marmeladas 男性
- maršrutas 男性
- mašina 女性
- mazgas 男性
- mažylis
- mažuma 女性
- mediena 女性 (kn), (lo), (ug), (vi)
- meduolis
- medus 男性
- medvilnė 女性 (chr), (el), (en), (eu), (mg), (pl), (tr)
- medžiaga 女性 (lt)
- medžioklė 女性
- mėgėjas 男性
- megztinis 男性
- meistras 男性
- melagis 男性 (chr), (en), (lt), (mg), (pl) / melagė 女性
- mėlynė 女性
- mėnesiena 女性
- menininkas 男性 / menininkė 女性
- meniu 男性 無変化
- mentė 女性
- mergaitė 女性 (chr), (hu), (mg), (nl), (pl)
- mergelė 女性
- mergina 女性 (chr), (en), (hu), (li), (mg), (nl), (pl)
- mėsamalė 女性 - 出典: Martsinkyavitshute (1993)。Balčikonis et al. (1954)、LKŽ いずれにも掲載無し
- mėšlas 男性
- mėšlungis
- metalas 男性
- metas 男性
- metinės 女性 複数
- metras 男性
- midus 男性
- miestelis 男性
- miltai 男性 複数
- minia 女性
- ministras 男性
- mintis 女性
- minutė 女性
- mirksnis 男性
- mįslė 女性
- mišios 女性 複数
- mitas 男性
- mitingas 男性
- močiutė 女性
- mokėjimas 男性
- mokestis 男性
- mokymas 男性
- mokinys 男性 / mokinė 女性
- mokytojas 男性 / mokytoja 女性
- mokslininkas 男性 / mokslininkė 女性
- molis 男性
- moliūgas 男性 (chr), (el), (en), (ko), (lt), (mg), (pl), (pt), (ru), (uz)
- morka 女性
- mostas 男性
- motociklas 男性
- mugė 女性 (ko), (lt), (pl), (ru)
- mulas 男性
- mūras 男性
- musė 女性
- mūšis 男性
- muziejus 男性
- muzika 女性
- muzikantas 男性
N
編集N
- nacija 女性
- nafta 女性
- naikinimas 男性
- narys 男性
- narsa 女性
- nasrai 男性 複数
- našlaitis 男性(chr), (hu), (mg), (ru) / našlaitė 女性
- našlys 男性 / našlė 女性
- našta 女性
- nauda 女性
- naujagimis 男性
- Naujieji Metai 男性 複数
- neapykanta 女性 (chr), (en), (eu), (ko), (ku), (lt), (mg), (pl)
- neganda 女性
- neigimas 男性
- neišmanėlis 男性
- nelaimė 女性
- nepriklausomybė 女性
- nesėkmė 女性
- neštuvai 男性 複数
- netekimas 男性
- netvarka 女性
- neviltis 女性
- nežinia 女性
- nykštys 男性 (de), (mg), (pt)
- noras 男性
- nosinė 女性 (hu)
- numeris 男性 (cs), (lt), (tr)
- nuobauda 女性
- nuodėmė 女性 (chr), (en), (hu), (lo), (mg), (pl), (ru)
- nuogirdos 女性 複数
- nuograuža 女性
- nuojauta 女性
- nuolaida 女性
- nuolauža 女性
- nuopelnas 男性
- nuorašas 男性
- nuorūka 女性
- nuoskauda 女性
- nuosprendis
- nuostaba 女性
- nuotaka 女性
- nuovada 女性
- nuovargis (ko), (ru)
- nuoviras 男性
- nuožiūra 女性
- nusikaltėlis 男性 (ru)
- nušalimas 男性
O
編集O
P
編集P
- paauglys 男性
- pabaisa 女性 (fi), (mg), (pl)
- pačiūža 女性
- padanga 女性
- padaras 男性
- padas 男性
- padavėjas 男性 / padavėja 女性
- padažas 男性
- padėjėjas 男性
- padėka 女性
- padėklas 男性
- padėtis 女性 (lt)
- pagalba 女性 (az), (chr), (en), (fj), (ko), (lt), (mg), (pl), (ru), (vi)
- pagalys 男性
- pagalvė 女性 (ko), (mg), (pl), (ru)
- pagarba 女性 (en), (mg), (pl)
- pagyrimas 男性
- pagirios 女性 複数
- pagyrūnas 男性
- pagonybė 女性 (en)
- pagonis 男性 (ru)
- pagrindas 男性 (chr), (lt), (mg)
- pagunda 女性
- paguoda 女性 (ko), (ru)
- pagurklis 男性
- pajėga 女性
- pajūris (chr), (ko), (mg), (ru)
- pakaba 女性 (mg)
- pakalnutė 女性 (fi), (lt), (ru)
- pakarpa 女性
- pakaušis
- pakelė 女性
- pakelis 男性 (chr), (mg)
- paklausa 女性
- pakrantė 女性
- pakraštys
- palaidinė 女性 (pl)
- palaima 女性
- palangė 女性
- palengvėjimas 男性
- palyda 女性
- paliepimas 男性
- palikimas 男性
- palmė 女性
- paltas 男性
- pamaiva
- pamatas 男性 (ko), (lt), (ru)
- pamazgos 女性 複数
- pamoka 女性 (eu), (ko), (lt), (pl), (tr)
- pamokslas 男性
- pamotė 女性 (pl)
- panelė 女性
- panieka 女性
- panorama 女性
- paprotys 男性
- papuošalas 男性
- paraiška 女性
- parama 女性
- parašas 男性
- pardavėjas 男性 / pardavėja 女性
- parduotuvė 女性
- pareiga 女性
- pareiškimas 男性
- parkeris
- paroda 女性
- paršas 男性
- paršiena 女性
- paruošimas 男性
- pasaka 女性
- pasas 男性
- pasaulėžiūra 女性
- pasekmė 女性
- pasikalbėjimas 男性
- pasimatymas 男性 (chr), (mg)
- pasisekimas 男性
- pasitarimas 男性
- pasitenkinimas 男性
- pasiūlymas 男性
- pasivaikščiojimas 男性
- paskaita 女性
- paskala 女性
- paskelbimas 男性
- paskirtis
- paskola 女性
- paslaptis
- paslauga 女性
- pastanga 女性
- pastatas 男性
- pastogė 女性
- pasveikimas 男性
- pašaras 男性
- pašiūrė 女性
- pašnekesys 男性
- paštas 男性
- patalas 男性
- patalynė 女性
- patalpa 女性
- patarlė 女性
- patefonas 男性
- patelė 女性
- patenkinimas 男性
- patėvis 男性
- patiekalas 男性
- patinas 男性
- patyrimas 男性
- pats 男性 / pati 女性
- patvirtinimas 男性
- pavadinimas 男性
- pavardė 女性
- pavasaris 男性
- paveikslas 男性 (pl)
- pavidalas 男性 (lt)
- pavydas 男性 (fr), (lt), (mg)
- paviršius 男性 (ko), (ru)
- pažadas 男性 (fr)
- pažanga 女性
- pažymėjimas 男性
- pažiūra 女性
- pelė 女性
- pelėda 女性
- pelenai 男性 複数
- perėjimas 男性
- perkūnas 男性 (fr), (kn), (lt), (mg)
- perlaida 女性
- perlas 男性
- permaina 女性
- persikas 男性 (chr), (hu), (ko), (lo), (lt), (mg), (pt), (ru), (tr)
- pertrauka 女性
- perversmas 男性
- petys 男性*
- pieninė 女性
- pieštukas 男性
- pieva 女性
- pyktis
- pilietis 男性 / pilietė 女性
- pilis 女性
- pilnametis 男性
- pinigas 男性
- piniginė 女性
- pipiras 男性
- pypkė 女性
- pyragaitis
- pyragas 男性 (chr), (fj), (mg), (uz)
- pirkėjas 男性 / pirkėja 女性
- pirklys 男性
- pirmenybė 女性
- pirmininkas 男性
- pirštinė 女性 (chr), (de), (mg), (pl)
- pirtis 女性
- pjūklas 男性 (chr), (hr), (hu), (lo), (mg)
- plaktukas 男性 (chr), (de), (fr), (lo), (mg), (pl)
- planas 男性
- plentas 男性 (chr), (fj), (hu), (ko), (mg), (pl), (ru)
- plėšikas 男性 (lt), (ru)
- plėšinys 男性
- pliažas 男性 (pl)
- plienas 男性 (be), (chr), (eu), (hu), (ko), (lt), (mg), (pl), (ru), (tr)
- plyta 女性 (chr), (eu), (hu), (kn), (lo), (mg), (pl), (pt)
- plotas 男性
- plotis
- pobūdis 男性
- poelgis 男性
- poema 女性
- poetas 男性
- poilsis
- pojūtis 男性
- pokalbis 男性
- pokylis 男性
- policija 女性
- policininkas 男性
- polinkis 男性
- politika 女性
- pomidoras 男性
- ponas 男性
- ponia 女性
- popierius 男性
- popietis
- popiežius 男性
- poreikis
- posakis
- potvarkis
- povas 男性
- poveikis
- požymis
- požiūris 男性
- prabanga
- praeitis 女性
- pragaras 男性
- prakaitas 男性
- pramoga 女性
- pranašumas 男性
- prasmė 女性
- prašymas 男性
- pratarmė 女性
- prekyba 女性
- priedas 男性
- priekaištas 男性
- priekis 男性 (chr)
- priemiestis 男性
- priesaika 女性
- prieskoniai 男性 複数
- priešas 男性 (chr), (en), (ko), (lt), (mg), (ru), (tr)
- prievarta 女性
- priežastis 女性 (chr), (ko), (lt), (mg), (pl), (ru)
- priklausomybė 女性
- problema 女性
- produktas 男性
- profesorius 男性
- prospektas 男性 (lt)
- pūkas 男性
- pūliai 男性 複数
- pūliavimas 男性
- pumpuras 男性
- punktas 男性
- puodas 男性 (en), (mg), (pl), (ru)
- puodukas 男性 (chr), (fj), (mg)
- puota 女性
- pupa 女性
- pupelė 女性
- purvas 男性
- pusbačiai 男性 複数
- pusbrolis 男性 (chr), (cs), (en), (pl)
- pusė 女性 (chr), (fj), (io), (mg)
- pusiasalis 男性 (eu), (fy), (hr), (hu), (ko), (lt), (mg), (pl), (ru)
- pūslė 女性 (io)
- pusnis 女性
- pusryčiai 男性 複数 (chr), (eu), (fj), (it), (lo), (mg), (pl), (sv)
- pusseserė 女性 (chr), (en), (pl)
- puta 女性
R
編集R
- radijas 男性
- ragana 女性 (pl)
- raganosis
- raida 女性
- rajonas 男性
- ramybė 女性
- rankena 女性
- rankšluostis 男性 (it), (mg)
- rasa 女性
- rašalas 男性
- rašytojas 男性
- rauda 女性
- raukšlė 女性
- regionas 男性
- reikalas 男性
- reikšmė 女性
- reiškinys 男性
- reklama 女性
- replės 女性 複数
- restoranas 男性
- riešas 男性
- riešutas 男性 (chr), (mg), (tr)
- ryklys 男性
- ryšys 男性 (chr), (mg)
- ryžiai 男性 複数 (uz)
- ryžtas 男性
- rodyklė 女性 (chr), (mg)
- rogės 女性 複数 (pt)
- rojus 男性 (chr), (en), (fr), (lt), (mg), (pl), (ro), (vi)
- ropė 女性
- rotušė 女性
- rožė 女性 (chr), (en), (fr), (hu), (io), (mg), (pl), (tr)
- rūbas 男性* (lt) (* (fi), (lt))
- rūbinė 女性
- rūda 女性 (en), (et), (hu), (ko), (lv), (mg), (pl)
- rūdys
- rugiagėlė 女性
- rūgštynė 女性 (de)
- rūmai 男性 複数 (kn), (mg)
- rungtynės 女性 複数 (pl)
- runkelis (el)
- rūpestis 男性
- rupūžė 女性
- rūsys 男性
- rutulys 男性
S
編集S
- saikas 男性 (lt)
- sąjūdis 男性
- sakai 男性 複数
- sakalas 男性
- sakmė 女性
- saldainis 男性
- salė 女性
- sąlyga 女性 (chr), (mg)
- salonas 男性
- salotos 女性 複数*
- samana 女性
- sąmyšis
- sąmonė 女性 (lt), (mg)
- samtis 男性
- sandara 女性
- sandėlis
- sandėris
- sanitarė 女性
- sankryža 女性 (pl)
- santaika 女性
- santykis 男性
- sąrašas 男性 (lt)
- sargas 男性 (en), (mg)
- sargyba 女性 (pl)
- sąsiuvinis
- sąskaita 女性 (chr), (lt), (mg)
- sauja 女性
- sausainis
- sausra 女性 (eu), (lo)
- savaitgalis 男性
- savanoris 男性
- savybė 女性 (chr), (en), (mg), (pl)
- savininkas 男性
- savitvarda 女性
- savižuda 男性/女性
- savižudybė 女性
- sąvoka 女性 (lo), (lt)
- seilė 女性*
- sėja 女性
- sėkla 女性
- sekluma 女性
- sėkmė 女性
- sekundė 女性
- senamiestis 男性
- senatvė 女性
- senbernis 男性
- senelis 男性 / senelė 女性
- senis 男性 / senė 女性
- senmergė 女性
- senovė 女性
- serbentas 男性
- siela 女性
- sielvartas 男性
- sijonas 男性 (eu), (lo)
- sykis 男性
- silkė 女性 (en), (fi), (fr)
- siūlymas 男性
- siunta 女性
- siuntinys 男性
- skaičiavimas 男性
- skaičius 男性
- skaitytojas 男性 / skaitytoja 女性
- skambutis 男性
- skara 女性
- skėtis 男性
- skydas 男性
- skilimas 男性
- skyrimas 男性
- skyrius 男性
- skirstymas 男性
- skirtumas 男性
- skystis 男性 (en), (ko), (ku), (lo), (lt), (mg), (pl), (ru)
- sklypas 男性
- skola 女性
- skolininkas 男性
- skonis 男性
- skrandis 男性 (chr), (de), (el), (en), (fi), (fj), (kn), (ko), (lo), (lt), (mg), (pl), (pt), (ro)
- skrybėlė 女性
- skruostas 男性
- skruzdė (chr), (fj), (ko), (kn), (mg), (pl), (ru), (tr), skruzdėlė 女性 (az), (chr), (de), (el), (en), (fj), (hu), (ko), (mg), (pl), (ro), (ru), (tr)
- skuduras 男性
- skurdas 男性 (chr), (lo), (mg), (pl)
- skustuvas 男性
- slaugė 女性
- slėnys 男性
- slidės 女性 複数
- sliekas 男性
- slyva 女性
- sloga 女性
- sluoksnis 男性
- smaigalys 男性
- smakras 男性 (chr), (en), (hu), (ko), (mg), (pl), (pt), (ro), (ru), (tr)
- smilkinys 男性 (ru)
- smiltis 女性
- smūgis
- smuikas 男性 (chr), (de), (el), (en), (fr), (hu), (it), (ko), (mg), (pl), (pt), (uk), (vi)
- smurtas 男性
- snaigė 女性 (en), (pl)
- snukis 男性
- sodyba 女性
- sostas 男性
- sostinė 女性
- spalva 女性
- spanguolė 女性
- spauda 女性
- spyna 女性
- spindulys 男性
- spinta 女性
- sportas 男性
- sprendimas 男性
- sprogimas 男性
- spuogas 男性 (mg)
- srautas 男性 (chr), (en), (lt), (mg), (pl)
- staltiesė 女性 (pl), (ru)
- statyba 女性
- statinė 女性 (eu), (pl)
- stebuklas 男性
- styga 女性
- stiklas 男性
- stiklinė 女性
- stiprybė 女性
- stirna 女性
- stogas 男性
- stoka 女性
- stotelė 女性
- stotis 女性
- straipsnis 男性
- strazdas 男性 (de), (fi), (lt), (pl), (ro), (ru)
- strėnos 女性 複数
- stuburas 男性
- studentas 男性 / studentė 女性
- studijos 女性 複数
- stulpas 男性
- sudarymas 男性
- sukaktuvės 女性 複数
- suknelė 女性
- suknia 女性
- sukurys 男性
- sultinys 男性
- sultys 女性 複数
- sumuštinis 男性
- sūnėnas 男性
- sunkumas 男性
- sunkvežimis 男性
- suolas 男性 (lt)
- susitarimas 男性
- susitikimas 男性
- sutartis 女性
- suvažiavimas 男性
- sužadėtinis 男性 / sužadėtinė 女性
- svaja 女性
- svajonė 女性 (chr), (en), (lt), (mg), (pl)
- svarstyklės 女性 複数
- svečias 男性
- sveikata 女性
- svetainė 女性
- svetimšalis 男性
- sviedinys 男性
- svogūnas 男性
- svoris 男性
Š
編集Š
- šachmatai 男性 複数
- šakutė 女性
- šaldytuvas 男性
- šaligatvis 男性 (ko), (ru)
- šalikas 男性 (ru)
- šalininkas 男性
- šalmas 男性 (ko), (lo), (lt), (mg), (pl)
- šalna 女性
- šaltis 男性 (pl)
- šarka 女性 (cs), (en), (fi), (fr), (ko), (lt), (pl), (ro), (ru)
- šautuvas 男性 (chr), (mg)
- šedevras 男性
- šeimininkas 男性 / šeimininkė 女性
- šerkšnas 男性 (cy)
- šermukšnis 男性 (en), (pl)
- šešėlis 男性 (chr), (eu), (fr), (hu), (lt), (mg), (pl)
- šeškas 男性 (bs), (en), (eu), (hu), (lt), (mg)
- šiaudas 男性 (chr), (mg)
- šienas 男性 (chr), (en), (hu), (ko), (mg), (pl)
- šiluma 女性 (chr), (lo), (lt), (mg), (pl)
- šypsena 女性 (el), (en), (gl), (hu), (ko), (ku), (lt), (mg), (pl)
- širšė 女性 (chr), (en), (hu), (ko), (pl), (pt), (ru)
- šiukšlės 男性 複数 (en), (lt), (mg)
- šiurpas 男性
- šlaitas 男性
- šlamštas 男性 (vi)
- šlapdriba 女性
- šlaunis 女性 (en), (hu), (mg), (pl), (ro)
- šlepetė 女性
- šlykštynė 女性
- šliužas 男性
- šmėkla 女性 (chr), (en), (fj), (mg), (pl)
- šnipas 男性
- šokėjas 男性 / šokėja 女性
- šokis 男性
- špyga 女性
- šriftas 男性
- šukė 女性
- šūkis
- šukos 女性 複数 (chr), (hu), (mg), (pl)
- šukuosena 女性
- šulinys 男性 (chr), (hu), (lo)
- šuolis
- švara 女性
- šventadienis 男性
- šventė 女性
- šventikas 男性
- švietimas 男性
- švinas 男性
- švyturys 男性
T
編集T
- taika 女性
- taisyklė 女性
- talija 女性
- talonas 男性
- tapatumas 男性
- tapyba 女性
- tarakonas 男性
- tardymas 男性
- taryba 女性 (lt)
- tarnaitė 女性 (lt)
- tarnyba 女性 (chr), (lt)
- taškas 男性 (chr), (kn), (lt), (mg)
- taurė 女性
- taurelė 女性
- tauta 女性
- tautybė 女性
- tautosaka 女性
- teatras 男性
- technika 女性
- teigimas 男性
- teisė 女性
- teisėjas 男性
- teisybė 女性
- teismas 男性
- tėkmė 女性 (chr), (fj), (mg)
- televizorius 男性
- temperatūra 女性
- tepalas 男性
- teptukas 男性
- tęsinys 男性
- tešla 女性
- teta 女性
- tėtis 男性
- tėvai 男性 複数
- tėvynė 女性
- tėviškė 女性
- tiekimas 男性
- tiesa 女性
- tikėjimas 男性
- tikyba 女性
- tikimybė 女性
- tikrovė 女性
- tikslumas 男性
- tinklas 男性
- tyla 女性
- tiltas 男性
- tinginys 男性 (lt), (pl) / tinginė 女性
- tinklas 男性
- tyrėjas 男性
- tyrimas 男性
- tyrinėjimas 男性
- tomas 男性
- tortas 男性 (chr), (en)(fj), (lo), (mg), (pl)(uz)
- tradicija 女性
- trasa 女性
- trauka 女性
- trikampis 男性 (en), (ko), (lo), (mg), (pl), (pt), (ru)
- trimitas 男性 (lt)
- trynys 男性
- triukas 男性
- triukšmas 男性
- triūsas 男性
- troba 女性
- troleibusas 男性 (lt)
- troškimas 男性 (chr), (hu)
- troškulys 男性 (chr), (kn), (mg)
- trukmė 女性
- trūkumas 男性
- trupinys 男性 (mg)
- truputis 男性
- tualetas 男性
- tulpė 女性 (el), (en), (ko), (pl), (ru)
- turinys 男性 (lt), (vi)
- tūris (lo), (pl), (ru)
- turtas 男性 (chr), (ko), (ku), (lt), (mg), (ru)
- tušinukas 男性
- tvaikas 男性
- tvarka 女性 (en), (mg)
- tvenkinys 男性 (kn), (ko), (ru)
U, Ų, Ū
編集U, Ų, Ū
- ūgis 男性 (el), (pl)
- ūkininkas 男性
- ūkis 男性 (chr), (fi), (fj), (mg), (pl)
- ūkiskaita 女性
- ūksmė 女性
- universitetas 男性
- uodas 男性
- uodega 女性 (chr), (ko), (li), (lo), (lt), (mg), (pl), (pt), (ru)
- uogienė 女性 (io)
- uola 女性
- uoslė 女性 (chr), (mg)
- uošvis 男性 / uošvė 女性
- ūpas 男性
- upėtakis (el), (en), (fi), (gl), (pl), (pt)
- upynas 男性 (en)
- upokšnis (chr), (hu), (lo), (mg), (pl)
- uraganas 男性
- ūsas 男性 (it)
- usnis
- utėlė 女性 (chr), (en), (hu), (ko), (li), (mg), (pl), (tr)
- uždarbis
- uždavinys 男性 (chr), (en), (mg), (pl)
- uždegimas 男性
- ūžesys 男性
- užpakalis 男性 (lt)
- užraktas 男性 (chr), (en), (mg)
- užrašas 男性
- užsienietis 男性 / užsienietė 女性
- užsienis 男性 (lt)
- užuolaida 女性
- užuomina 女性
V
編集V
- vabalas 男性
- vabzdys 男性
- vadas 男性
- vadovas 男性 (chr), (kn), (mg)
- vadovėlis 男性
- vaga 女性
- vagonas 男性
- vaidas 男性
- vaidmuo 男性
- vaikinas 男性 (en), (lt), (mg), (pl)
- vaikystė 女性
- vairas 男性
- vaistažolė 女性
- vaistinė 女性
- vaišės 女性 複数
- vakarienė 女性 (chr), (de), (it), (pl), (ru)
- valanda 女性 (chr), (de), (eu), (fj), (hu), (ko), (lo), (lt), (mg), (pl), (ro), (ru), (tr), (vi)
- valdyba 女性
- valdovas 男性
- valdžia 女性 (chr), (fj), (hu), (ko), (lt), (mg), (pl), (ru)
- valgykla 女性
- valgis 男性 (chr), (hu), (lt), (mg), (pl)
- valia 女性
- valiuta 女性
- valstietis 男性
- valtis 女性
- vandenynas 男性
- vargonai 男性 複数
- vargšas 男性 / vargšė 女性
- variklis 男性
- varlė 女性
- varnėnas 男性 (de), (hu), (ko), (lt), (mg), (pl), (ro), (ru)
- varpa 女性
- varškė 女性
- vartojimas 男性
- varžybos 女性 複数
- vaškas 男性
- vata 女性
- veikalas 男性 (pl)
- veikla 女性
- veiksmas 男性
- veiksmažodis 男性
- vėliava 女性
- Velykos 女性 複数
- velnias 男性
- vergas 男性 , (chr), (en), (eu), (lt), (mg), (pl)
- veršis 男性
- vertė 女性
- vertėjas 男性
- vertimas 男性
- vestuvės 女性 複数 (chr), (mg), (uk)
- vežimas 男性
- vėžys 男性 (chr), (de), (hu), (mn)
- vėžlys 男性 (chr), (cy), (en), (fj), (ko), (lt), (mg), (pl), (ru)
- viduramžis 男性
- vidurdienis 男性
- vidurys 男性
- vidurnaktis 男性
- vidus 男性
- vienaskaita 女性
- vienybė 女性
- vienuolis 男性 / vienuolė 女性
- viešbutis 男性
- vieškelis 男性
- viešnagė 女性
- viešpats 男性
- vieversys 男性
- vilna 女性
- vilnis 女性
- vynas 男性
- vynuogė 女性
- virėjas 男性 / virėja 女性
- vyriausybė 女性
- viršininkas 男性
- virtuvė 女性 (az), (et), (fr), (hu), (mg), (pl), (pt), (tr)
- virvė 女性 (chr), (li), (lt), (mg), (ru)
- vyskupas 男性
- vystymas 男性
- visuma 女性
- visuomenė 女性
- viščiukas 男性
- vytis 男性
- vonia 女性
- voverė 女性
Z
編集Ž
編集Ž
- žadas 男性
- žaidėjas 男性
- žaislas 男性 (de), (hu), (pl)
- žala 女性 (chr), (de), (ko), (mg), (pl), (ru)
- žaliava 女性 (lo)
- žandas 男性 (de), (en), (ko), (mg), (pl), (ru), (tr)
- žandikaulis 男性
- žarna 女性 (de), (io), (kn), (ko), (lt), (pl), (ru)
- žąsis 女性 (chr), (de), (en), (fi), (fr), (hu), (ko), (lt), (mg), (pl), (pt), (ro), (ru), (tr), (vi)
- žemdirbystė 女性
- žemėlapis 男性 (chr), (hu), (ko), (lo), (lt), (mg), (pl), (pt)
- žemuogė 女性 (chr), (de), (el), (hu), (it), (mg), (pl), (pt), (tr), (vi)
- ženklas 男性 (lo), (lt), (pl)
- žibintas 男性 (lo), (lt), (mg)
- žiburys 男性
- žydra 女性
- žygis 男性
- žymė 女性
- žingsnis 男性 (lt), (pl)
- žinia 女性 (chr), (lt), (mg), (pl)
- žinyba 女性
- žinovas 男性
- žiogas 男性 (chr), (en), (ku), (mg), (pl)
- žiurkė 女性
- žmogžudystė 女性 (chr), (hu), (mg), (pl)
- žmona 女性
- žmonija 女性 (hu)
- žurnalas 男性
- žurnalistas 男性
- žuvėdra 女性 (lt)
- žvejyba 女性
- žvejys 男性 (de), (pl)
- žvilgsnis 男性
- žvirgždas 男性
A, Ą
編集D
編集D
G
編集G
J
編集J
T
編集V
編集V
A
編集B
編集B
D
編集G
編集I, Į, Y
編集I, Į, Y
L
編集M
編集N
編集P
編集P
S
編集U, Ų, Ū
編集U, Ų, Ū
V
編集Ž
編集D
編集D
J
編集K
編集M
編集N
編集P
編集P
S
編集Š
編集T
編集A, Ą
編集C
編集C
D
編集D
E, Ę, Ė
編集L
編集L
N
編集O
編集S
編集Š
編集Š
V
編集V
A, Ą
編集B
編集B
I, Į, Y
編集J
編集K
編集L
編集L
N
編集O
編集O
T
編集前置詞 (Prielinksniai)
編集A, Ą
編集D
編集G
編集G
I, Į, Y
編集I, Į, Y
L
編集N
編集P
編集S
編集S
Š
編集Š
T
編集T
U, Ų, Ū
編集U, Ų, Ū
V
編集接頭辞 (Priešdėliai)
編集A, Ą
編集I, Į, Y
編集N
編集P
編集S
編集S
U, Ų, Ū
編集U, Ų, Ū
副詞 (Prieveiksmiai)
編集A, Ą
編集A, Ą
B
編集B
D
編集F
編集G
編集G
I, Į, Y
編集I, Į, Y
J
編集K
編集K
L
編集M
編集N
編集N
- namie
- nebe
- nedaug
- nedaugelis
- negi
- nejučia
- nekantriai
- nelauktai
- nėmaž (en), (mg)
- neseniai
- neskaitant
- net
- neteisingai
- netoli (it)
- netrukus
- neva
- neveltui
- niekad, niekada (chr), (en), (et), (hu), (ko), (lt), (mg), (pl), (ru), niekados
- niekaip
- niekuomet
- niekur
- noriai
- norom, noromis
- nors
- nuodugniai
- nuošaliai
- nuoširdžiai
O
編集O
P
編集P
R
編集S
編集S
Š
編集T
編集T
U, Ų, Ū
編集V
編集Ž
編集数詞 (Skaitvardžiai)
編集D
M
- milijonas 男性
N
- nulis 男性
T
動詞 (Veiksmažodžiai)
編集A, Ą
編集A, Ą
- abejoti
- adresuoti
- aiškinti
- akėti (pl)
- akomponuoti* (* (pl))
- alpti
- alsuoti
- ap-akinti
- ap-alpti
- ap-augti
- ap-čiuopti
- ap-dengti
- ap-dergti
- ap-dovanoti
- ap-drausti
- ap-dulkėti
- ap-dumti
- ap-džiūti
- ap-eiti
- ap-gailestauti
- ap-gailėti
- ap-galėti
- ap-gaubti
- ap-gauti (en), (lt), (pl)
- ap-gydyti
- ap-ginkluoti
- ap-ginti (pl)
- ap-gyvendinti
- ap-gižti
- ap-glamžyti
- ap-glėbti
- ap-glumti
- ap-graužti
- ap-gręžti
- api-barti
- api-brėžti
- api-būdinti
- ap-imti
- api-pelėti
- api-plikyti
- ap-juokti
- ap-kalbėti (en), (mg), (pl)
- ap-kaltinti (chr), (en), (lt), (mg), (pl)
- ap-kamšyti
- ap-karsti
- ap-krėsti
- ap-kulti
- ap-kumščiuoti
- ap-kuopti
- ap-kursti
- ap-leisti (lt)
- ap-lenkti
- ap-mąstyti
- ap-mauti
- ap-muilinti
- ap-mulkinti
- ap-nakvinti
- ap-nešioti
- ap-nuodyti
- ap-salti
- ap-si-džiaugti
- ap-si-gręžti
- ap-si-krėsti
- ap-si-laižyti
- ap-si-lankyti
- ap-si-leisti
- ap-si-lenkti
- ap-si-mesti
- ap-si-prasti
- ap-si-raminti
- ap-si-rikti
- ap-si-skusti
- ap-si-spręsti
- ap-skelbti
- ap-stulbti
- ap-svaigti
- ap-tarnauti
- ap-taškyti
- ardyti (pl)
- arti
- ašaroti
- at-busti
- at-gyti
- ati-daryti (en), (eu), (mg), (zh)
- ati-duoti (en), (it), (lt), (oc), (pl)
- ati-taisyti
- ati-traukti
- at-kalbinėti
- at-leisti
- at-lyžti
- at-minti
- atostogauti
- at-prasti
- at-rakinti
- at-rodyti (lt), (pl)
- at-si-daryti
- at-si-gauti
- at-si-gulti
- at-si-kąsti
- at-si-klaupti
- at-si-kratyti
- at-si-merkti
- at-si-minti
- at-si-palaiduoti
- at-si-prašyti
- at-si-rasti (en), (mg), (pl)
- at-si-raugėti
- at-si-sėsti
- at-si-skirti
- at-si-spirti
- at-si-tikti
- at-si-trenkti
- at-siųsti
- at-skirti
- at-spausdinti
- at-spėti
- at-spindėti
- at-sukti
- at-šalti
- at-šilti
- at-važiuoti
- at-verti
- at-vesti
- at-vykti (lt), (mg)
- auginti (lt)
- aukoti
- aušti
- auti
- avėti
B
編集B
- badyti
- baidyti
- baigtis
- baiminti
- baltakiuoti
- barstyti
- bastytis
- baubti
- bausti (pl)
- bėdoti
- bėgioti
- bendradarbiauti (chr), (en), (lt), (mg), (pl)
- bendrauti (en), (mg)
- berti (en)
- byloti (li)
- blaškytis
- blaustis
- blėsti
- bliauti (pl)
- blykčioti
- blykšti
- bliūkšti
- blogėti (en), (it), (pl)
- blogti
- blokšti (ko), (pl), (ru)
- blukti
- braidyti
- braižyti
- branginti (pl)
- brangti (eu), (lt), (pl)
- braukyti
- brautis
- brėkšti
- brėžti
- brūžuoti
- bučiuoti
- budinti
- būgštauti (chr), (pl)
- burbėti
- burti (pl)
- busti
Č
編集Č
D
編集D
- dabinti
- dairytis
- dalyti (ru)
- dalyvauti (chr), (lt), (mg), (pl)
- darytis
- darkyti
- daugėti
- dauginti
- daužyti
- dėbčioti
- dėkoti (de), (en), (it), (ko), (mg), (pl), (ru)
- dėlioti
- delsti
- dengti (chr), (en), (lt), (mg)
- derėti (en)
- derinti (lt)
- dėstyti
- dėti (fr), (ko), (lt), (mg), (pl)
- dėtis (lt)
- dėvėti
- didėti
- dykinėti
- dirsčioti
- domėtis
- doroti
- dovanoti
- drabstyti
- draikytis
- draskyti (li)
- drebėti (en), (mg)
- drėbti
- drėksti
- dribti
- drįsti (fr), (ko), (lt)
- drovėtis
- drožti
- drumsti
- dūkti
- dulksnoti
- dūmyti
- duoneliauti
- durti (chr), (li), (mg)
- dūsauti
- dusinti
- dužti
- dvelkti
- dvėsti
- džiauti
- džiovinti
- džiūti
E, Ę, Ė
編集F
編集G
編集G
- gabenti
- gadinti
- gailėti (pl)
- gainiotis
- gaišinti
- gaišti
- gaivinti
- galąsti
- galynėtis
- galioti
- gaminti
- garbinti (en), (mg)
- garinti
- garmėti
- garsėti
- gąsdinti
- gaudyti
- gėdėtis
- geibti
- geisti (chr), (en), (it), (lt), (lv), (mg), (pl)
- gelbėti
- genėti
- gerbti
- gerėti
- gėrėtis
- gerinti
- gesinti
- gydyti (pl)
- gimdyti (chr), (en), (lt), (mg), (pl), (zh)
- ginčytis
- girti (en), (ko), (lt), (mg), (pl)
- girtis
- gyti (en), (mg)
- gyvuoti
- glamžyti
- glausti
- gliaudyti
- globoti
- glostyti
- glūdėti
- glusti
- gnaibyti
- gniaužyti
- grabalioti
- graužti
- gražinti (en), (it), (mg)
- grąžinti
- grąžyti
- grėbti (chr), (mg)
- gręžti
- griaudėti
- griauti (chr), (mg)
- griebti
- grįsti (ru)
- griūti
- grobti
- gromuliuoti
- groti (en)
- grožėtis
- grūdinti
- grumtis
- grūsti
- guldyti
- gulti
- gundyti
- guosti
- gurgždėti
- gūžtelėti
- gvildenti
I, Į, Y
編集I, Į, Y
- į-amžinti (de), (pl)
- į-audrinti
- į-bauginti
- į-bėgti
- į-brėžti
- į-brukti
- į-dėti
- į-diegti
- į-dribti
- į-dūkti
- į-duoti
- į-durti
- į-dužti
- į-eiti (mg), (pl), (vi)
- į-forminti
- į-galinti
- į-garsinti
- į-gelti
- į-gyti
- į-gyvendinti
- į-gnybti
- ignoruoti
- įgristi
- į-grūsti
- į-kainoti
- į-kaisti
- į-kalbėti
- į-kalinti
- į-kalti
- į-keisti
- į-kyrėti
- į-kišti
- į-klampinti
- į-klimpti
- į-kliūti
- į-kopti
- į-kraustyti
- į-krėsti
- į-kristi
- į-kūnyti
- į-leisti
- į-lėkti
- ilgėti
- ilgėtis
- į-lipti
- į-lįsti
- ilsėtis
- ilsti
- į-maišyti
- į-merkti
- į-mesti
- į-migti
- į-minti
- į-misti
- į-mokėti
- imti (az), (chr), (en), (lt), (mg)
- imurdyti
- į-mūryti
- į-nerti
- į-nikti
- inkšti
- į-painioti
- įpareigoti
- į-pilti
- į-piršti
- į-plyšti
- į-prasminti
- į-pratinti
- yra
- į-rėminti
- į-remti
- į-rėplioti
- į-riedėti
- į-rodyti
- į-ropoti
- irti (ar), (en), (it)
- irtis
- irzti
- į-segti
- į-sėlinti
- į-sėsti
- į-si-bėgėti
- į-si-brauti
- į-si-dėmėti
- į-si-galioti
- į-si-geisti
- į-si-gerti
- į-si-gilinti
- į-si-gyti
- į-si-grūsti
- į-si-jausti
- į-si-kabinti
- į-si-karščiuoti
- į-si-kišti
- į-si-klausyti (en)
- į-si-kniaubti
- į-si-knisti
- į-si-kurti
- į-si-leisti
- į-si-liepsnoti
- į-si-lieti
- į-si-maišyti
- į-si-mylėti
- į-si-minti
- į-si-pareigoti
- į-si-piršti
- į-si-risti
- į-si-sąmoninti
- į-si-siautėti
- į-si-siūbuoti
- į-si-siūlyti
- į-si-skverbti
- į-si-smaginti
- į-si-spirti
- į-si-svajoti
- į-si-taisyti
- į-si-teikti
- į-si-tvirtinti
- į-si-vaizduoti
- į-si-žeisti
- į-skųsti
- į-smukti
- į-sodinti
- į-spėti
- į-spirti
- į-sprausti
- į-steigti
- į-stengti
- į-stoti
- į-strigti
- į-sūnyti
- iš-aiškėti
- iš-alkti
- iš-ardyti
- iš-auklėti
- iš-aukštinti
- iš-baidyti
- iš-bandyti
- iš-barstyti
- iš-bėgti
- iš-blaivėti
- iš-blaškyti
- iš-blėsti
- iš-blizginti
- iš-braukti
- iš-bučiuoti
- iš-burti
- iš-būti
- iš-čiulpti
- iš-dabinti
- iš-dalyti
- iš-deginti
- iš-derinti
- iš-dėstyti
- iš-dygti
- iš-dykauti
- iš-drįsti
- iš-drožti
- iš-duoti
- iš-durti
- iš-eiti (pl)
- iš-erzinti
- iš-formuoti
- iš-gabenti
- iš-galąsti
- iš-garsėti
- iš-gąsdinti
- iš-gelbėti
- iš-gerti
- iš-girti
- iš-gyvendinti
- iš-gręžti
- iš-griebti
- iš-gvildenti
- iš-ieškoti
- iš-imti
- į-širsti
- iš-juokti
- iš-kalti
- iš-kasti
- iš-kąsti
- iš-kaulyti
- iš-keikti
- iš-keisti (ru)
- iš-keliauti
- iš-kentėti
- iš-kepti
- iš-knisti
- iš-košti
- iš-kovoti
- iš-kraipyti
- iš-kratyti
- iš-kraustyti
- iš-kristi
- iš-kvėpinti
- iš-kviesti
- iš-laisvinti
- iš-leisti
- iš-lieti
- iš-likti
- iš-lipti
- iš-lošti
- iš-maitinti
- iš-manyti
- iš-marginti
- iš-matuoti
- iš-maudyti
- iš-mėginti
- iš-mesti
- iš-mirkyti
- iš-mokėti
- iš-mokyti
- iš-mokti
- iš-naikinti
- iš-naudoti
- iš-nešti
- iš-niekinti
- iš-nykti
- iš-nokti
- iš-parduoti
- iš-pažinti
- iš-pildyti
- iš-pirkti
- iš-platinti
- iš-plėsti
- iš-prievartauti
- iš-puoselėti
- iš-purvinti
- iš-rasti
- iš-reikšti
- iš-saugoti
- iš-si-gąsti
- iš-si-ilgti
- iš-si-kelti
- iš-si-kišti
- išsinešdink!
- iš-si-pildyti
- iš-si-pirkti
- iš-si-rinkti
- iš-si-skirti (zh)
- iš-si-sklaidyti
- iš-si-skleisti
- iš-si-sukinėti
- iš-si-tepti
- iš-siųsti
- iš-si-žadėti
- iš-si-žioti
- iš-skalauti
- iš-spręsti
- iš-sprūsti
- iš-tarti
- iš-taškyti
- iš-teisinti
- iš-tempti
- iš-terlioti
- iš-težti
- iš-tiesti
- iš-tikti
- iš-tinti
- iš-tirpti
- iš-tįsti
- iš-tremti
- iš-trūkti
- iš-tverti
- iš-ugdyti
- iš-vaduoti
- iš-važiuoti
- iš-vėdinti
- iš-vemti
- iš-vesti
- iš-vežti
- iš-vykti
- iš-vilioti
- iš-vystyti
- iš-vyti
- į-tarti
- į-teisinti
- į-terpti
- į-tikinti (lt)
- į-tikti
- į-trinti
- į-tūžti
- į-tvirtinti
- į-vaikinti
- į-veikti
- į-velti
- į-vertinti
- į-vesti
- į-vykdyti
- į-vykti (chr), (fj), (mg)
- į-virsti
- į-žeisti
- į-žnybti
- į-žvelgti
J
編集J
K
編集K
- kabėti (de)
- kabinti
- kainuoti
- kaisti
- kaitinti
- kalbėtis
- kalenti
- kaltinti
- kamuoti
- kapoti
- kariauti
- karpyti
- karti
- kartoti (en), (mg), (pl)
- kasti (chr), (li), (mg)
- kąsti (eu), (li), (lt)
- kaukti
- kaustyti
- keikti
- keistis
- kentėti
- kerėti
- keršyti
- kėsintis
- ketinti
- kilnoti
- kilti (chr), (en), (lt), (mg)
- kirčiuoti
- kirpti
- kirsti (lt)
- kisti
- kišti
- klajoti (chr), (mg), (pl)
- klastoti
- klestėti
- klibinti
- klimpti
- klysti (lt), (pl)
- kliudyti
- kliūti
- klupti
- knarkti
- konstatuoti
- kopti (en), (fi), (lt)
- kosėti (chr), (mg), (pl)
- kovoti
- kraipyti
- krapštyti
- kreipti (lt)
- krypti
- krūpčioti
- kutenti
- kuždėti
- kvatoti
- kvepėti
- kvėpuoti (li), (mg)
- kviesti (lt)
L
編集L
- labinti
- laidoti
- laiduoti
- laimėti
- laiminti
- laistyti
- lakstyti
- lankstytis
- laužyti
- laužti
- lavinti
- lažintis
- lėbauti
- leisti (chr), (io), (lt), (mg), (zh)
- lėkti
- lemti
- lenkti
- lenktis
- lepinti
- lydyti
- liepti (zh)
- liesti
- lyginti (chr), (lt), (mg)
- likti (chr), (en), (fj), (ko), (lt), (mg)
- linguoti
- linkėti
- linkti
- lynoti
- lipdyti
- lipti
- lįsti
- liūdėti
- liudyti
- lošti
- lupti
- lūžti (en)
M
編集M
- maigyti
- mainyti
- maitinti
- maitoti
- malonėti
- malšinti
- masinti
- maudyti
- maudytis
- mausti
- mažėti
- medžioti (chr), (en), (li), (mg), (pl)
- mėgautis
- mėgdžioti
- mėginti (en), (lt)
- mėgti (pl), (zh)
- megzti
- meilikauti
- melsti
- meluoti (chr), (mg), (pl), (sv)
- melžti (en), (lt), (mg), (pl), (ru)
- merdėti
- merkti
- meškerioti
- mėtyti (ko), (ru)
- mindžioti
- minėti
- mirgėti
- mirkyti
- mirksėti
- mirkti
- miršti (en)
- misti
- mišti
- mokėti (de), (fr), (lt), (mg), (pl)
- mosuoti
- mulkinti
- murmėti
N
編集N
- nagrinėti (lt)
- naikinti (lt)
- nakvoti (lt)
- nardyti (ko), (ru)
- naršyti
- neapsimoka
- nebėra
- nebūti
- negaluoti
- neigti (chr), (mg)
- nekęsti (chr), (en), (et), (hu), (it), (mg), (pl)
- neleisti
- nepaisyti
- nėra (en)
- nerti (ko), (ru)
- nešioti
- nešti (chr), (en), (eu), (lt), (mg)
- netekti
- niekinti
- nykti
- niršti
- nu-bausti
- nu-blukti
- nu-brėžti
- nu-busti
- nu-čiupti
- nu-dažyti
- nu-dėti
- nu-dribti
- nu-dvėsti
- nu-džiauti
- nu-eiti
- nu-galėti (chr), (en), (kn), (lt), (mg)
- nu-imti
- nu-jausti
- nu-kalti
- nu-kentėti
- nu-kirpti
- nu-klysti
- nu-krypti
- nu-kristi
- nu-kryžiuoti
- nu-leisti
- nu-lupti
- nu-malšinti
- nu-matyti (lt), (oc)
- nu-mauti
- nu-mesti
- nu-mirti (chr), (fj), (mg)
- nu-nešti
- nuogąstauti
- nuomoti
- nu-pirkti
- nu-raminti
- nu-rausti
- nu-ryti
- nu-rodyti
- nu-sakyti
- nu-siaubti
- nu-si-bosti
- nu-si-gerti (en), (lt), (pl)
- nu-si-ginkluoti
- nu-si-kalsti
- nu-si-keikti
- nu-si-lengvinti
- nu-si-manyti
- nu-si-pirkti
- nu-si-raminti
- nu-si-rengti
- nu-si-skusti
- nu-si-spjauti
- nu-si-šaipyti
- nu-si-šypsoti
- nu-si-šlapinti
- nu-si-šnekėti
- nu-si-šnypšti
- nu-si-teikti
- nu-si-tęsti
- nu-si-vilti
- nu-si-žeminti
- nu-si-žudyti
- nu-skęsti
- nu-skinti
- nu-skursti
- nu-snūsti
- nu-spręsti
- nu-stebti
- nu-stoti
- nu-stulbinti
- nu-svirti
- nu-šviesti
- nu-tarti (en), (mg), (oc)
- nu-teisti
- nu-tikti
- nu-trūkti
- nu-tuokti
- nu-tūpti
- nu-tverti
- nu-valyti
- nu-valkioti
- nu-važiuoti
- nu-versti
- nu-vesti
- nu-vežti
- nu-vykti
- nu-vysti
- nu-vyti
- nu-žudyti
O
編集O
P
編集P
- pa-baigti
- pa-brangti
- pa-braukti
- pa-brinkti
- pa-bučiuoti (en), (fi)
- pa-busti
- pa-būti (en)
- pa-dainuoti
- pa-daryti (io), (lt)
- pa-dėkoti
- pa-dėti (chr), (el), (en), (ko), (lt), (mg), (zh)
- pa-dovanoti
- pa-duoti (en), (mg)
- pa-eiti
- pa-gauti (en), (lt), (mg), (pl)
- pageidauti
- pa-girti
- pa-gyventi
- pa-glemžti
- pa-grįsti
- pa-grobti
- pa-imti
- painioti
- pajėgti
- pa-judėti
- pa-juokti
- pa-justi
- pa-kabinti
- pa-kartoti
- pa-keisti (chr), (en), (lt), (mg)
- pa-keliauti
- pa-kelti
- pa-kęsti
- pa-kirpti
- pa-klausti (et), (io), (lt)
- pa-krikti
- pa-krypti
- pa-kviesti
- pa-laikyti
- pa-laukti (en)
- pa-leisti
- pa-lengvinti
- pa-lenkti
- pa-lydėti
- pa-liesti
- pa-lyginti
- pa-likti (chr), (lt), (mg), (zh)
- pa-lyti
- pa-matyti
- pa-mėgdžioti
- pa-mėginti (lt)
- pa-mesti
- pa-minėti
- pa-miršti (mg), (pl), (zh)
- pa-mokyti
- pa-naikinti (lt)
- pa-nardinti
- pa-naudoti
- pa-neigti
- pa-pasakoti
- pa-pietauti
- pa-pildyti
- pa-pjauti
- pa-pusryčiauti
- pa-ragauti
- pa-rašyti
- pardavinėti
- par-duoti (az), (chr), (en), (fj), (fr), (hu), (it), (ko), (lt), (mg), (oc), (pl), (ru), (zh)
- pa-reikšti
- par-eiti
- pa-rengti
- par-gabenti
- pa-rinkti
- pa-rodyti (lt), (zh)
- pa-ruošti
- pa-rūpinti
- par-važiuoti
- par-vykti
- pasakinėti
- pa-sakyti (en), (fr), (lt), (mg)
- pasakoti
- pa-sėti
- pa-si-daryti
- pa-si-duoti
- pa-siekti (lt)
- pa-si-guosti
- pa-si-ilgti
- pa-si-imti
- pa-si-kliauti
- pa-si-klysti
- pa-si-likti (chr), (mg)
- pa-si-linksminti
- pa-si-mesti
- pa-si-naudoti
- pa-si-nerti
- pa-si-pelnyti
- pa-si-piršti
- pa-si-priešinti
- pa-si-raivyti
- pa-si-remti
- pa-si-rodyti
- pa-si-skolinti
- pa-si-šiaušti
- pa-si-šlykštėti
- pa-si-švęsti
- pa-si-taikyti
- pa-si-teirauti
- pa-si-teisinti
- pa-si-tikėti
- pa-si-tikti
- pa-si-traukti
- pa-si-tvirtinti
- pa-siūlyti
- pa-siųsti
- pa-siūti
- pa-si-vaikščioti
- pa-si-žadėti
- pa-skambinti (zh)
- pa-skelbti
- pa-skirstyti
- pa-skirti (lt)
- pa-sklisti
- pa-skolinti
- pa-skubėti
- pa-slėpti
- pa-slysti
- pa-smerkti
- pa-snigti
- pa-sodinti
- pa-springti
- pa-statyti
- pa-stebėti (en), (mg)
- pa-sukti
- pa-sveikinti
- pa-šalinti
- pa-šokti
- pa-švęsti
- pa-taisyti
- pa-tarnauti
- pa-tarti (en), (mg)
- pa-teikti
- pa-tenkinti
- pa-tiekti
- pa-tiesti
- pa-tikėti
- pa-tikrinti
- pa-tirti
- pa-tvirtinti
- pa-vaduoti
- pa-vaišinti
- pa-vargti
- pa-važiuoti
- pa-veikti
- paveldėti
- pa-vėluoti
- pa-versti
- pa-vežti
- pavyduliauti
- pa-vykti
- pa-žeminti
- pa-žengti
- pa-žymėti
- pa-žinti (it), (lt)
- pa-žiūrėti
- peikti
- penėti
- per-dėti
- per-eiti (pl)
- persekioti (mg)
- per-skaityti (lt)
- per-spėti
- peršėti
- per-traukti (mg)
- per-verti
- pešti
- piešti (en), (lt), (mg), (zh)
- pietauti
- pykti (lt)
- piktnaudžiauti (lt)
- pildyti
- pilti (lt)
- pirktis
- pjauti (lt)
- planuoti
- plasnoti
- plaukioti
- plepėti (lt)
- plėšti
- plisti
- plyšti
- ploti
- plušėti
- pra-būti
- pra-eiti
- pra-keikti
- pra-laimėti
- pra-leisti
- pra-lieti
- pra-nešti (lt)
- pra-rasti
- pra-si-dėti
- prašyti
- pratinti
- praustis
- pra-versti
- pra-žūti
- prekiauti
- pri-artėti
- pri-dėti
- pri-eiti
- prieštarauti (chr), (ko), (lt), (mg)
- pri-si-minti (mg), (zh)
- pri-si-pažinti
- pri-si-taikyti (lt)
- pri-tarti (en), (lt), (mg)
- pri-versti
- puošti
- purkšti
- purtyti
R
編集R
- ragauti
- raginti (lt)
- raityti
- raivytis
- raizgyti
- raižyti
- rakinti
- rausti
- reikalauti
- reikėti (io), (ko), (lt), (zh)
- reikšti
- rėkauti
- rėkti (en)
- remontuoti
- remti (lt)
- remtis
- rengti (chr), (lt), (mg)
- riedėti
- riesti
- ryti (ko), (ru)
- ryžtis
- rodyti (en), (fr), (ko), (lt), (mg), (pl)
- rodytis
- roploti
- rūgti
- rūkyti (hu), (io), (ko), (mg), (ru)
- rūkti
- ruošti
- ruoštis
- rūpėti
- rūpintis (lt)
S
編集S
- sakytis
- samdyti
- samprotauti
- sapnuoti (chr), (en), (fr), (fy), (it), (ko), (lt), (mg), (oc), (pl), (ro), (zh)
- saugoti (chr), (ko), (lt), (mg)
- sekti (chr), (lt), (mg), (pl)
- sektis
- semti
- senti
- sėsti (en), (li), (pl)
- sėti (chr), (fr), (mg)
- siekti
- sielotis
- sieti
- sirgti (chr), (fr), (mg), (pl)
- sirpti
- siūbuoti
- siūlyti (lt)
- siurbti
- siūti (chr), (en), (eu), (fr), (ko), (li), (lt), (mg), (pl), (ru)
- skaičiuoti
- skalauti
- skalbti
- skaldyti
- skambėti
- skambinti
- skandinti
- skelbti (chr), (en), (lt)
- skilti
- skirstyti
- skirti (en), (lt), (mg), (pl), (ru)
- skleisti
- skolinti (lt)
- skolintis
- skraidyti (chr), (fj), (hu), (mg)
- skristi (chr), (en), (eu), (fr), (hu), (it), (ko), (li), (lt), (mg), (pl), (zh)
- skubėti (zh)
- slėgti
- slėpti (chr), (en), (fr), (it), (mg), (pl), (vi)
- slėptis (chr), (en), (mg)
- slidinėti
- slopinti
- smaugti
- smerkti
- smirdėti (en), (fr), (hu), (mg)
- snausti
- snigti
- sodinti
- spardyti
- spausdinti
- spausti
- spėlioti
- spėti
- spiegti
- spindėti
- spirti (chr), (mg)
- spjaudyti
- sportuoti
- spręsti (lt)
- sprogdinti
- sprogti
- stabdyti
- statyti (ko), (pl), (ru)
- stebėti (en), (fr), (lt), (mg), (pl)
- stebėtis
- stebinti (lt)
- steigti
- stigti
- studijuoti
- stulbinti
- stumdyti
- stumti (de), (li)
- stverti
- suburti
- su-daryti
- su-dėti
- sūdyti
- su-dužti
- su-grįžti
- su-gundyti
- su-imti
- sukčiauti
- suktis
- su-kurti
- su-pažindinti
- supti
- su-rasti
- surikti
- su-sėsti
- su-si-kaupti
- su-si-pažinti
- su-si-rinkti
- su-si-tikti (chr), (mg)
- su-stoti
- su-tarti (en), (lt)
- su-tikti
- su-žadėti
- su-žadinti
- su-žinoti
- svaigti
- svarstyti
- sveikinti (en), (mg)
- sveikti
- sverti
- sviesti
- svyruoti
Š
編集Š
T
編集T
- taikyti (lt)
- taisyti (ru)
- tapatinti
- tapyti
- tapti (eu), (lt), (zh)
- tarkuoti
- tarnauti
- tarti (en), (fr), (lt), (mg)
- tartis
- taupyti (az), (chr), (ko), (mg), (ru)
- teirautis
- teisinti
- tekti (en)
- telkti
- tempti
- temti (it), (ru)
- tenkinti
- tepti (en), (mg)
- terlioti
- tęsti (ko), (lt), (mg)
- tęstis
- tiekti
- tiesti
- tykoti
- tikrinti (lt)
- tikslinti
- tikti (lt)
- tingėti
- tirpti (mg)
- tirti
- tobulinti
- tolti
- tramdyti
- traukti (lt)
- trenkti (lt)
- trepsėti
- trykšti
- trinti (chr), (li), (mg)
- triukšmauti
- triuškinti
- trokšti (chr), (en), (hu), (mg)
- trukdyti (chr), (mg)
- trukti
- trūkti
- tukti
- tupėti
- tūpti
- tvarkyti (lt)
- tverti
- tvirkinti
- tvirtinti
U, Ų, Ū
編集U, Ų, Ū
- uogauti
- uosti (en), (eu), (fr), (it), (ko), (li), (lt), (mg), (pl)
- urgzti
- už-augti
- už-baigti
- už-bėgti
- už-daryti (en), (eu), (mg), (vi), (zh)
- už-degti (chr), (hu), (mg), (pl)
- už-dirbti
- už-drausti (ko), (lt), (ru)
- už-eiti (pl)
- už-gauti
- už-gesinti
- už-gožti
- už-grobti
- už-imti
- už-jausti
- už-kloti
- už-megzti
- už-migti (en), (lt), (zh)
- už-miršti
- už-nešti
- už-prenumeruoti
- už-rašyti
- už-sakyti
- už-si-rašyti
- už-tekti
- ūžti
V
編集V
- vadinasi
- vadinti (ko), (ru)
- vadintis
- vadovauti
- vaidinti (lt)
- vaikščioti (chr), (cs), (fi), (fj), (mg), (pl)
- vairuoti
- vaišinti (lt)
- vaizduoti
- valdyti (chr), (en), (mg), (pl)
- valyti (li), (mg), (zh)
- vargti
- vartyti
- važinėti
- važiuoti (chr), (cs), (eu), (lt), (mg), (pl), (zh)
- veikti (io), (lt)
- vėluoti
- vengti (lt)
- verpti (en)
- versti (chr), (lt), (mg), (pt), (vi)
- verti (lt)
- vertinti (chr), (en), (lt), (mg), (sv)
- veržti
- vežti (fr), (mg)
- vienyti
- vykdyti
- vykti
- vilioti
- vyrauti
- virpėti
- virsti (en), (li)
- virti (az), (chr), (en), (mg), (ru)
- vystyti
- vyti
- vogti (chr), (eu), (ko), (lt), (mg), (pl), (ru)
Z
編集Ž
編集Ž
- žadėti (de), (en), (fr), (it), (mg), (pl)
- žadinti
- žagsėti
- žaisti (chr), (de), (en), (fj), (hu), (ko), (li), (lt), (mg), (pl), (zh)
- žavėti
- žeminti
- žengti
- žėrėti (en), (it), (ko), (lt), (mg), (pl), (ru)
- žibėti
- žydėti (chr), (fj), (mg), (pl)
- žindyti
- žiovauti
- žiūrėti (chr), (en), (it), (lt), (mg), (pl), (zh)
- žlugti
- žnybti
- žuvauti
- žvalgytis
- žvejoti
- žvelgti
成句 (Žodžių junginiai)
編集A, Ą
編集A, Ą
I, Į, Y
編集I, Į, Y
参考文献
編集- Balčikonis, Juozas et al., ed (1954). Dabartinės lietuvių kalbos žodynas. Vilnius: Valstybinė politinės ir mokslinės literatūros leidykla. NCID: BA04576554
- Martsinkyavitshute, Victoria (1993). Hippocrene Concise Dictionary: Lithuanian-English/English-Lithuanian. New York: Hippocrene Books. ISBN 978-0-7818-0151-5
- 村田郁夫 編『リトアニア語基礎一五〇〇語』大学書林、2003年。ISBN 4-475-01112-4
- 櫻井映子『ニューエクスプレス リトアニア語(CD付)』白水社、2009年。ISBN 978-4-560-06787-1