キクユ語

編集

異表記・別形

編集

発音(?)

編集
  • IPA: /kèɾòːmǐ/, /kèɾòːmìꜜ/
Clements (1984:289) によると孤立形あるいは前に ndinoona〈私は(少し前には)見なかった〉がある場合は [(ndìnɔ̀ɔ́nà) kèròòmì] であるが、前に nyonire〈(今日)私は見た〉がある場合は [ɲɔ̀nírɛ́ kèròòmǐ] となるなど前後に他の語が存在するか、存在する場合はどのような種類の語であるかによって声調の変動が見られる[2]
Armstrong (1940) では mũtĩ を始めとした mũcingamũhakanjagĩmũrũthi などと同じ「moteクラス」という声調クラスに分類されている[3]。Benson (1964) による声調クラスの分類では「クラス1」とされているが、Clements (1984) は mũgate などと同じく Armstrong (1940) の「moteクラス」や Benson (1964) の2音節語幹の「クラス2」に対応する「LHクラス」に属するとしている。
  • 〔キアンブ方言〕

名詞

編集

rũũmi クラス7(複数: irũũmi

  1. サーバル[5][1][6] (Leptailurus serval)。
  2. チーター[3][2][4] (Acinonyx jubatus)。

類義語

編集

語義1:〈サーバル〉

語義2:〈チーター〉

参照

編集

語義1:

脚注

編集
  1. 1.0 1.1 Barlow, A. Ruffell (1960). Studies in Kikuyu Grammar and Idiom, p. 257.
  2. 2.0 2.1 Clements, George N. (1984). "Principles of tone assignment in Kikuyu." In Clements, G.N. and J.A. Goldsmith (eds.) Autosegmental studies in Bantu tone, pp. 281–339. Dordrecht: Mouton de Gruyter; Foris Publications. ISBN 90 70176 97 1 NCID: BA00490049
  3. 3.0 3.1 Armstrong, Lilias E. (1940). The Phonetic and Tonal Structure of Kikuyu. Rep. 1967. (Also in 2018 by Routledge).
  4. 4.0 4.1 湯川, 恭敏キクユ語名詞アクセント試論――リムル方言について――」『アジア・アフリカ言語文化研究』第22巻、1981年、 75-123頁。
  5. 5.0 5.1 "rũũmi" in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary, p. 422. Oxford: Clarendon Press.
  6. Leakey, L. S. B. (1977). The Southern Kikuyu before 1903, v. I, p. 449. ISBN 0-12-439901-0
  7. Stevenson, Marion S. (1927). "Specimens of Kikuyu Proverbs," p. 241. In Festschrift Meinhof: Sprachwissenschaftliche und andere Studien, pp. 241–246. Hamburg: Kommissionverlag von L. Friederichsen & Co.
  8. Kingdon, Jonathan (1977). East African Mammals: An Atlas of Evolution in Africa, Volume III Part A (Carnivores), p. 396. Chicago: The University of Chicago Press. ISBN 0-226-43721-3
  9. "cheetah" in Barlow, A. Ruffell (1975). English-Kikuyu dictionary. Oxford: Clarendon Press.
  10. 10.0 10.1 Benson (1964), op. cit..
  11. Muiru, David N. (2007). Wĩrute Gĩgĩkũyũ: Marĩtwa Ma Gĩgĩkũyũ Mataũrĩtwo Na Gĩthũngũ, p. 9.