пить
ロシア語
編集語源
編集古東スラヴ語 пити (piti) < スラヴ祖語 *piti「飲む」
発音
編集動詞
編集пить • (pitʹ) 不完了体 (完了体 вы́пить 又は попи́ть)
- 飲む。
- как пи́ть дать ― kak pítʹ datʹ ― 間違いなく (成句)
- пить го́рькую ― pitʹ górʹkuju ― グイグイ飲む (成句)
- (口語) アルコール飲料を飲む。
- (口語) 酒飲みである。大酒を飲む。
- (医学) 水と一緒に薬を飲む。
- 土壌から水分を吸収する。
- (比喩) 吸収する。
活用
編集пи́ть の活用 (11b/c型 不完了体 他動詞)
不完了体 | ||
---|---|---|
不定形 | пи́ть pítʹ | |
分詞 | 現在 | 過去 |
能動分詞 | пью́щий pʹjúščij |
пи́вший pívšij |
受動分詞 | — | пи́тый pítyj |
副分詞 | — | пи́в pív, пи́вши pívši |
現在 | 未来 | |
一人称単数 (я) |
пью́ pʹjú |
бу́ду пи́ть búdu pítʹ |
二人称単数 (ты) |
пьёшь pʹjóšʹ |
бу́дешь пи́ть búdešʹ pítʹ |
三人称単数 (он/она́/оно́) |
пьёт pʹjót |
бу́дет пи́ть búdet pítʹ |
一人称複数 (мы) |
пьём pʹjóm |
бу́дем пи́ть búdem pítʹ |
二人称複数 (вы) |
пьёте pʹjóte |
бу́дете пи́ть búdete pítʹ |
三人称複数 (они́) |
пью́т pʹjút |
бу́дут пи́ть búdut pítʹ |
命令法 | 単数 | 複数 |
пе́й péj |
пе́йте péjte | |
過去 | 単数 | 複数 (мы/вы/они́) |
男性 (я/ты/он) |
пи́л píl |
пи́ли píli |
女性 (я/ты/она́) |
пила́ pilá | |
中性 (оно́) |
пи́ло pílo |
пи́ть の活用 (正書法改正前) (11b/c型 不完了体 他動詞)
不完了体 | ||
---|---|---|
不定形 | пи́ть pítʹ | |
分詞 | 現在 | 過去 |
能動分詞 | пью́щій pʹjúščij |
пи́вшій pívšij |
受動分詞 | — | пи́тый pítyj |
副分詞 | — | пи́въ pív, пи́вши pívši |
現在 | 未来 | |
一人称単数 (я) |
пью́ pʹjú |
бу́ду пи́ть búdu pítʹ |
二人称単数 (ты) |
пьёшь pʹjóšʹ |
бу́дешь пи́ть búdešʹ pítʹ |
三人称単数 (он/она́/оно́) |
пьётъ pʹjót |
бу́детъ пи́ть búdet pítʹ |
一人称複数 (мы) |
пьёмъ pʹjóm |
бу́демъ пи́ть búdem pítʹ |
二人称複数 (вы) |
пьёте pʹjóte |
бу́дете пи́ть búdete pítʹ |
三人称複数 (они́) |
пью́тъ pʹjút |
бу́дутъ пи́ть búdut pítʹ |
命令法 | 単数 | 複数 |
пе́й péj |
пе́йте péjte | |
過去 | 単数 | 複数 (мы/вы/они́) |
男性 (я/ты/он) |
пи́лъ píl |
пи́ли píli |
女性 (я/ты/она́) |
пила́ pilá | |
中性 (оно́) |
пи́ло pílo |
用法
編集- 古用法では過去時制の否定文にて、не (ne) にアクセントを置くため、не́ пил, не́ пило, не́ пили となる (しかし女性単数形は常に не пила́ である)。この用法は現在は使われていない。
類義語
編集- (語義2): выпива́ть (vypivátʹ)
- (語義3): пья́нствовать (pʹjánstvovatʹ)
- (口語, 侮蔑) буха́ть (buxátʹ)
- (廃語) закла́дывать за воротник (zakládyvatʹ za vorotnik)
対義語
編集- (語義1): жа́ждать (žáždatʹ)
- (語義2): возде́рживаться (vozdérživatʹsja)
- (語義3): возде́рживаться (vozdérživatʹsja)
上位語
編集- (語義1): глота́ть (glotátʹ), поглоща́ть (pogloščátʹ)
- (語義2): употребля́ть (upotrebljátʹ)
- (語義3): злоупотребля́ть (zloupotrebljátʹ)
- (語義4): принима́ть (prinimátʹ)
下位語
編集- (語義1): осуша́ть (osušátʹ), потя́гивать (potjágivatʹ), тяну́ть (tjanútʹ)
- (口語) хлеба́ть (xlebátʹ), цеди́ть (cedítʹ)
- (口語, 侮蔑) хлеста́ть (xlestátʹ), хлобыста́ть (xlobystátʹ)
派生語
編集不完了体
- пива́ть (pivátʹ) (iterative)
- впива́ть (vpivátʹ)
- впива́ться (vpivátʹsja)
- выпива́ть (vypivátʹ)
- допива́ть (dopivátʹ)
- допива́ться (dopivátʹsja)
- запива́ть (zapivátʹ)
- испива́ть (ispivátʹ)
- надпива́ть (nadpivátʹ)
- напива́ть (napivátʹ)
- напива́ться (napivátʹsja)
- недопива́ть (nedopivátʹ)
- обпива́ть (obpivátʹ)
- опива́ть (opivátʹ)
- опива́ться (opivátʹsja)
- отпива́ть (otpivátʹ)
- отпива́ться (otpivátʹsja)
- перепива́ть (perepivátʹ)
- перепива́ться (perepivátʹsja)
- —
- попива́ть (popivátʹ)
- —
- пропива́ть (propivátʹ)
- пропива́ться (propivátʹsja)
- распива́ть (raspivátʹ)
- спива́ть (spivátʹ)
- спива́ться (spivátʹsja)
- упива́ться (upivátʹsja)
完了体
- —
- впить (vpitʹ)
- впи́ться (vpítʹsja)
- вы́пить (výpitʹ)
- допи́ть (dopítʹ)
- допи́ться (dopítʹsja)
- запи́ть (zapítʹ)
- испи́ть (ispítʹ)
- надпи́ть (nadpítʹ)
- напи́ть (napítʹ)
- напи́ться (napítʹsja)
- недопи́ть (nedopítʹ)
- обпи́ть (obpítʹ)
- опи́ть (opítʹ)
- опи́ться (opítʹsja)
- отпи́ть (otpítʹ)
- отпи́ться (otpítʹsja)
- перепи́ть (perepítʹ)
- перепи́ться (perepítʹsja)
- подпи́ть (podpítʹ)
- —
- попи́ть (popítʹ)
- пропи́ть (propítʹ)
- пропи́ться (propítʹsja)
- распи́ть (raspítʹ)
- спить (spitʹ)
- спи́ться (spítʹsja)
- упи́ться (upítʹsja)
関連語
編集- 名詞
- вы́пивка 女性 (výpivka)
- выпиво́ха 男性, 女性 (vypivóxa)
- запивон 男性 (zapivon)
- напи́ток 男性 (napítok), вы́пивка 女性 (výpivka), питьё 中性 (pitʹjó)
- питие́ 中性 (pitijé)
- пьюшка 女性 (pʹjuška)
- пьянь 女性 (pʹjanʹ)
- 固有名詞
- 形容詞
- 動詞
連語
編集- пей — не хочу́ ― pej — ne xočú ― (この例文の訳文をお願いします。)
- пить до дна ― pitʹ do dna ― (この例文の訳文をお願いします。)
- пить запо́ем ― pitʹ zapójem ― 立て続けに飲む
- пья — да не выпья ― pʹja — da ne vypʹja ― (この例文の訳文をお願いします。)
ことわざ
編集- не с лица́ во́ду пить (ne s licá vódu pitʹ)
- с лица́ во́ду не пить (s licá vódu ne pitʹ)
- с лица́ не во́ду пить (s licá ne vódu pitʹ)
参考文献
編集- Vasmer, Max (1964–1973), “пить”, in Этимологический словарь русского языка [ロシア語語源辞書] (ロシア語), translated from German and supplemented by Oleg Trubachyov, モスクワ: Progress
- Chernykh, Pavel (1999), “пить”, in Историко-этимологический словарь русского языка [ロシア語歴史的語源辞書] (ロシア語), volume 2, 3rd reprint edition, モスクワ: Русский язык, page 36