lähteä
フィンランド語
編集語源
編集- ウラル語派のlkte-からか。
発音
編集動詞
編集lähteä
熟語
編集活用
編集"lähteä" の活用 (lähteä型)
直説法 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
現在 | 現在完了 | ||||||||
肯定 | 否定 | 肯定 | 否定 | ||||||
人称 | 単数 | 複数 | 単数 | 複数 | 人称 | 単数 | 複数 | 単数 | 複数 |
1人称 | lähden | lähdemme | en lähde | emme lähde | 1人称 | olen lähtenyt | olemme lähteneet | en ole lähtenyt | emme ole lähteneet |
2人称 | lähdet | lähdette | et lähde | ette lähde | 2人称 | olet lähtenyt | olette lähteneet | et ole lähtenyt | ette ole lähteneet |
3人称 | lähtee | lähtevät | ei lähde | eivät lähde | 3人称 | on lähtenyt | ovat lähteneet | ei ole lähtenyt | eivät ole lähteneet |
受動 | lähdetään | ei lähdetä | 受動 | on lähdetty | ei ole lähdetty | ||||
過去 | 過去完了 | ||||||||
肯定 | 否定 | 肯定 | 否定 | ||||||
人称 | 単数 | 複数 | 単数 | 複数 | 人称 | 単数 | 複数 | 単数 | 複数 |
1人称 | lähdin läksin |
lähdimme läksimme |
en lähtenyt | emme lähteneet | 1人称 | olin lähtenyt | olimme lähteneet | en ollut lähtenyt | emme olleet lähteneet |
2人称 | lähdit läksit |
lähditte läksitte |
et lähtenyt | ette lähteneet | 2人称 | olit lähtenyt | olitte lähteneet | et ollut lähtenyt | ette olleet lähteneet |
3人称 | lähti läksi |
lähtivät läksivät |
ei lähtenyt | eivät lähteneet | 3人称 | oli lähtenyt | olivat lähteneet | ei ollut lähtenyt | eivät olleet lähteneet |
lähdettiin | ei lähdetty | 受動 | oli lähdetty | ei ollut lähdetty | |||||
条件法 | |||||||||
現在 | 現在完了 | ||||||||
肯定 | 否定 | 肯定 | 否定 | ||||||
人称 | 単数 | 複数 | 単数 | 複数 | 人称 | 単数 | 複数 | 単数 | 複数 |
1人称 | lähtisin | lähtisimme | en lähtisi | emme lähtisi | 1人称 | olisin lähtenyt | olisimme lähteneet | en olisi lähtenyt | emme olisi lähteneet |
2人称 | lähtisit | lähtisitte | et lähtisi | ette lähtisi | 2人称 | olisit lähtenyt | olisitte lähteneet | et olisi lähtenyt | ette olisi lähteneet |
3人称 | lähtisi | lähtisivät | ei lähtisi | eivät lähtisi | 3人称 | olisi lähtenyt | olisivat lähteneet | ei olisi lähtenyt | eivät olisi lähteneet |
受動 | lähdettäisiin | ei lähdettäisi | 受動 | olisi lähdetty | ei olisi lähdetty | ||||
命令 | |||||||||
現在 | 現在完了 | ||||||||
肯定 | 否定 | 肯定 | 否定 | ||||||
人称 | 単数 | 複数 | 単数 | 複数 | 人称 | 単数 | 複数 | 単数 | 複数 |
1人称 | – | lähtekäämme | – | älkäämme lähtekö | 1人称 | – | olkaamme lähteneet | – | älkäämme olko lähteneet |
2人称 | lähde | lähtekää | älä lähde | älkää lähtekö | 2人称 | ole lähtenyt | olkaa lähteneet | älä ole lähtenyt | älkää olko lähteneet |
3人称 | lähteköön | lähtekööt | älköön lähtekö | älkööt lähtekö | 3人称 | olkoon lähtenyt | olkoot lähteneet | älköön olko lähtenyt | älkööt olko lähteneet |
受動 | lähdettäköön | älköön lähdettäkö | 受動 | olkoon lähdetty | älköön olko lähdetty | ||||
可能 | |||||||||
現在 | 現在完了 | ||||||||
肯定 | 否定 | 肯定 | 否定 | ||||||
人称 | 単数 | 複数 | 単数 | 複数 | 人称 | 単数 | 複数 | 単数 | 複数 |
1人称 | lähtenen | lähtenemme | en lähtene | emme lähtene | 1人称 | lienen lähtenyt | lienemme lähteneet | en liene lähtenyt | emme liene lähteneet |
2人称 | lähtenet | lähtenette | et lähtene | ette lähtene | 2人称 | lienet lähtenyt | lienette lähteneet | et liene lähtenyt | ette liene lähteneet |
3人称 | lähtenee | lähtenevät | ei lähtene | eivät lähtene | 3人称 | lienee lähtenyt | lienevät lähteneet | ei liene lähtenyt | eivät liene lähteneet |
受動 | lähdettäneen | ei lähdettäne | 受動 | lienee lähdetty | ei liene lähdetty |
名詞形 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
不定詞 | 分詞 | ||||||||
能動 | 受動 | 能動 | 受動 | ||||||
第一不定詞短形 | lähteä | 現在 | lähtevä | lähdettävä | |||||
第一不定詞長形 | lähteäkseen2 | 過去 | lähtenyt | lähdetty | |||||
第二不定詞 | 内格 | lähtiessä1 | lähdettäessä | 動作主分詞 | lähtemä1, 3 | ||||
具格 | lähtien | – | 否定 | lähtemätön | |||||
第三不定詞 | 内格 | lähtemässä | – | 1) 通常所有接辞を伴う。 2) 所有接辞を伴ってのみ使われる。これは3人称単数形と3人称複数形の形である。 | |||||
出格 | lähtemästä | – | |||||||
入格 | lähtemään | – | |||||||
接格 | lähtemällä | – | |||||||
欠格 | lähtemättä | – | |||||||
具格 | lähtemän | lähdettämän | |||||||
第四不定詞 | 主格 | lähteminen | |||||||
分格 | lähtemistä | ||||||||
第五不定詞 | lähtemäisillään2 |
翻訳
編集
さる — 「さる#翻訳」を参照のこと