英語 編集

語源 編集

中英語 spreden より。 spreden < 古英語 sprǣdan広がる、拡大する < ゲルマン祖語 *spraidijanan広がる < 印欧祖語 *(s)per-。西フリジア語 spriede広がる, 北フリジア語 spriedjen広がる, オランダ語 spreiden広がる, 低地ドイツ語 spreden広がる, ドイツ語 spreiten広がる、展開する, ノルウェー語 spreida, spreie広がる、広まる, スウェーデン語 sprida広がる と同根。

発音 編集

  • IPA(?): /spɹɛd/
  • アメリカ英語:
  • 押韻: -ɛd

動詞 編集

spread (三単現: spreads, 現在分詞: spreading, 過去形: spread, 過去分詞: spread )

  1. (他動詞) 与えられた領域をより広く覆うように、(素材などを)展開する。(13世紀から)
    • He spread his newspaper on the table.
      彼は新聞をテーブルに広げた。
  2. (他動詞) (光線や手足などを)伸ばす。また、互いに異なる方向に伸ばす。(13世紀から)
    • I spread my arms wide and welcomed him home.
      私は両手を広げて彼を家に出迎えた。
  3. (他動詞) ある領域にまき散らす。
    • I spread the rice grains evenly over the floor.
      私は床じゅうに均等に米粒を撒いた。
  4. (自動詞) 広まる広く知られる知れ渡る。(13世紀から)
    • 1900年, L. Frank Baum, "The Wonderful Wizard of Oz"[1]
      The news spread rapidly throughout the city and everyone came to see the wonderful sight.
      そのニュースはすぐに街中に広まり、その驚くべき光景を見ようと皆がやって来た。
  5. (他動詞) 広める。広く知らしめる。(14世紀から)
    • The missionaries quickly spread their new message across the country.
      宣教師たちはすぐに新たな託宣を全国に伝えた。
  6. (自動詞) より広い面積を占めるようになる。(14世紀から)
    • I dropped my glass; the water spread quickly over the tiled floor.
      私はコップを落とした。中の水がすぐタイル張りの床に広がった。
  7. (他動詞) 薄い層として塗る。(16世紀から)
    • She liked to spread butter on her toast while it was still hot.
      彼女はトーストが熱いうちにバターを塗るのが好きだった。
  8. (他動詞) (バターなどの)薄い層で覆わせる。(16世紀から)
    • He always spreads his toast with peanut butter and strawberry jam.
      彼はいつもトーストにピーナツバターとストロベリージャムを塗る。
  9. (自動詞, 俗語) 股を開く。(20世紀から)
    • 1984, Martin Amis, Money:
      This often sounds like the rap of a demented DJ: the way she moves has got to be good news, can't get loose till I feel the juice— suck and spread, bitch, yeah bounce for me baby.
      こっちは頭のいったDJのラップっぽいときもある。「動きスムーズ、流れるニュース、あそこはルーズ、あふれるジュース。しゃぶれ、股開け、腰振れ、あばずれ」
    • 1991, Tori Amos, "Me and a Gun":
      Yes I wore a slinky red thing. Does that mean I should spread for you, your friends, your father, Mr Ed?
      たしかに真っ赤なタイトドレス着てたけど。だからってあんたや友達やあんたの父親に脚を開かないといけないの、ミスターエド?
    • 2003, Outkast, "Spread" (アルバム Speakerboxxx/The Love Below より):
      I don't want to move too fast, but
      慌てたらだめだと思っても
      Can't resist your sexy ass
      我慢できないセクシーヒップ
      Just spread, spread for me
      脚を開け、開いてくれ
      (I can't, I can't wait to get you home)
      (早く連れ込みたくてたまらない)

類義語 編集

派生語 編集

翻訳 編集

まきちらす — 「まきちらす#翻訳」を参照のこと
ひろげる — 「ひろげる#翻訳」を参照のこと

名詞 編集

spread (複数 spreads)

  1. 広げること、広がるこ、塗ること、広まること、広めることなどの 動詞 spread の各語義に対応する行為。拡散展開伝播散布
    • 2020年, Jamie Dettmer, "Walking the Tightrope: Some European Countries Start Lifting Coronavirus Restrictions"[2]
      Some European countries, including Denmark, Austria and the Czech Republic, are starting to lift the tight restrictions they imposed to curb the spread of the coronavirus.
      デンマーク、オーストリア、チェコなどのヨーロッパのいくつかの国々は、コロナウイルスの拡散を抑えるために課した厳しい制限の解除を始めている。
  2. 土地の広がり。
  3. 覆うために使われる素材(bedspread (en)など)
  4. 量の多い食事。特に食卓に並べられたもの。
  5. (パンなど) バターやジャムのように塗られるものとして作られた食品
  6. 新聞や雑誌で一つ以上のカラムを占める
  7. 数値の
  8. (ビジネス, 経済学) 価格と小売価格の差。
  9. (商取引, 経済学, 金融) ある商品の、ある月での先物価格と別の月での先物価格の差。
  10. (商取引) オークションでの入札価格と希望価格の差。
  11. (金融) 類似した品目の価格の差。

類義語 編集

翻訳 編集

編集

  1. L. Frank Baum. "The Wonderful Wizard of Oz". 1900. (Project Gutenberg. Release Date: February, 1993. Most recently updated: October 19, 2020. https://www.gutenberg.org/files/55/55-h/55-h.htm)
  2. Jamie Dettmer. April 13, 2020. "Walking the Tightrope: Some European Countries Start Lifting Coronavirus Restrictions" Voice of America. https://www.voanews.com/europe/walking-tightrope-some-european-countries-start-lifting-coronavirus-restrictions 2020年8月7日参照