曰
漢字
字源
編集- ↑ 裘錫圭 『文字学概要』 商務印書館、1988年、127頁。
張世超、孫凌安、金国泰、馬如森 『金文形義通解』 中文出版社、1996年、1108-1111頁。
林志強等評注 『《文源》評注』 中国社会科学出版社、2017年、174頁。
徐超 『古漢字通解500例』 中華書局、2022年、253頁。 - ↑ 李宗焜編著 『甲骨文字編』 中華書局、2012年、231-233頁。
劉釗主編 『新甲骨文編(増訂本)』 福建人民出版社、2014年、288-289頁。
夏大兆編著 『商代文字字形表』 上海古籍出版社、2017年、188-189頁。 - ↑ 江学旺編著 『西周文字字形表』 上海古籍出版社、2017年、184-185頁。
張俊成編著 『西周金文字編』 上海古籍出版社、2018年、228-229頁。
意義
編集語源
編集- 不明[語源 1]。
- ↑ Axel Schuessler, ABC Etymological Dictionary of old chinese, University of Hawaii Press, 2006, p. 595.
日本語
編集表外漢字
編集音 | |
---|---|
訓 |
難読
編集熟語
編集中国語
編集- ローマ字表記
熟語
編集朝鮮語
編集- ハングル: 왈
- 音訓読み: 가로되 왈
- 文化観光部2000年式: wal
- マッキューン=ライシャワー式: wal
- イェール式: wal
不完全自動詞
編集- (漢語的表現)曰く。
副詞
編集- 所謂。
熟語
編集ベトナム語
編集- ローマ字表記
動詞
編集- 書く。
文字情報
編集
|
- | |
---|---|
日 |
|
中 |
|
台 | |
韓 |
|
康熙字典 | 502ページ, 1文字目 |
---|---|
諸橋大漢和辞典 (修訂第2版) | 14278 |
新潮日本語漢字辞典 (2008) | 4727 |
角川大字源 (1992) | 3967 |
講談社新大字典 (1993) | 6617 |
大漢語林 (1992) | 4407 |
三星漢韓大辞典 (1988) | 872ページ, 30文字目 |
漢語大字典 (1986-1989) | 2巻, 1482ページ, 2文字目 |