as
As も参照。
記号
編集略語
編集as
アイヌ語
編集カナ表記 アㇱ
- アㇱ
接尾辞
編集動詞
編集自動詞 一項動詞 (複数)
用法
編集複数扱い名詞を受ける例
- apto as. - 雨が降る。
- asur as. 噂が立つ。 cf. asur us. 噂がある。
- haw as. - 声がする。
- hum as. 音がする。
- rera as. - 風が吹く。
- ruyanpe as. - 雨が降る。
- upas as. 雪が降る。
動詞
編集as (複数形 roski 又は roskiro) (自動詞, 1項動詞)
活用
編集人称 | 単数形 | 複数形 |
---|---|---|
一人称 | k(u)=as | roski=as |
二人称 | e=as | eci=roski |
三人称 | as | roski |
不定称 | as=an | roski=an |
人称 | 単数形 | 複数形 |
---|---|---|
一人称 | k(u)=as | roskiro=as |
二人称 | e=as | eci=roskiro |
三人称 | as | roskiro |
不定称 | as=an | roskiro=an |
用法
編集元々立っている状態であるか、移動して立ち止まるかを表す。座っている状態から立つのはhopuni「起きる」を使う。
派生語
編集- emakaas (アイㇴ)「突然立ち止まる」
英語
編集発音
編集副詞
編集as
類義語
編集翻訳
編集接続詞
編集as
- (比較:一般に、as(so)形容詞 as の形で)~に比べて。
- I can't run as fast as you. 君みたいに速く走れないよ。
- そのとおりに。
- ~すると同時に(瞬間的); when
- ~すると同時に。(時間的幅をもって)(=while)
- ~するほどに。
- (理由)~なので, because, since
- (直喩)~のように。
- (逆接)〜ではあるが。
- We wish, however, to avail ourselves of the interest, transient as it may be, which this work has excited.(Thomas Babington Macaulay, Essays, 1843)
- しかし私たちは、たとえ一時的なものにせよ、この作品が呼び起こした関心をうまく利用したい。
- If this happens, be patient and, difficult as it may be, try not to take these reactions personally.(Matthew Friedman, Laurie B. Slone, J Friedman, After the War Zone, 2009)
- そのようなことになったら落ち着いて、難しいかもしれないが、こうした反応を個人攻撃と受け止めないようにしよう。
- We wish, however, to avail ourselves of the interest, transient as it may be, which this work has excited.(Thomas Babington Macaulay, Essays, 1843)
用法
編集- as節の主語、動詞は時として省略される。この場合、前置詞の用法と外見上類似する。
- She got a medical license as a young woman.
- 彼女は若い時に医師免許を取得した。
- She got a medical license as a young woman.
- (語義1) 特に、"as many [much] 名詞 as"や"the same as"の形において、しばしば関係代名詞の目的格と同様の構文を取る。
- I have as much money as he has.
- 私は彼と同じくらいのお金を持っている。
- "he has"の後ろに置かれるべき目的語が省略され、"much money"が先行詞として機能している。
- 私は彼と同じくらいのお金を持っている。
- as節内の目的語を省略可能な時に省略がなされない場合、「限定」の意が生まれる。
- the world as I see
- 私が見ている世界
- the world as I see it
- (他人が見ている世界とは違った側面の)私が見ている世界
- the world as I see
- I have as much money as he has.
- 時として、関係代名詞の主格と同様の構文を取る。
- I got as much money as is ever to be got on earth.
- 私はこの世で得られるだけのお金を得た。
- 関係代名詞を用いて以下のようにも書き換えても意味は概ね同じである。
- I got money which is ever to be got on earth.
- 関係代名詞を用いて以下のようにも書き換えても意味は概ね同じである。
- 私はこの世で得られるだけのお金を得た。
- I got as much money as is ever to be got on earth.
熟語
編集翻訳
編集- エスペラント: kiel (1, 6), laŭ (1), kiam (2), dum (2, 3), kiom (4), ĉar (5)
- スペイン語: como (1); en el momento que (2); mientras (3); a medida que (4)
- フランス語: comme (1); quand (2); lorsque (3), pendant que (3); au fur et à mesure que (4); puisque (5), car (5)
- イド語: como (1); quando (2); durante que (3); a mesura que (4); proque, viste que (5)
- イタリア語: come (1); quando (2); mentre (3); siccome (5)
- ポルトガル語: como (1); quando (2); enquanto (3); à medida que (4); porque, como, já que, visto que (5)
- ロシア語: как (1, 6) когда (2-4), поскольку (5)
- スロヴァキア語: ako (1, 4), keď (2, 3), keďže (5)
- スウェーデン語: som (1), när (2), då (2), medan (3), under tiden (3), eftersom (5)
前置詞
編集as
- (一般に、so ~ as [名詞/目的格] 又は、such [名詞等] as [名詞/目的格] の形で)~と同じくらいで、同様に
- You are not so tall as me.
- 君は僕ほど背が高くない(口語的表現)。
- You are not so tall as me.
翻訳
編集代名詞
編集as
- (先行する文を受け)~であるように。
- This project is very risky, as you know.
- ご存知のように、この企画は大変リスクがある。
- This project is very risky, as you know.
- (as~as+節, such~as+節, the same~ as+節の形で)~と同等の。
フランス語
編集動詞
編集- avoir の直説法現在二人称単数形
発音
編集名詞
編集as 男性 (複数 as)
ポルトガル語
編集発音
編集IPA: /aʃ/
定冠詞
編集- 定冠詞 a の複数形