ရန်သူမျိုးငါးပါး
ビルマ語
編集発音
編集名詞
編集ရန်သူမျိုးငါးပါး (ranʻ sū myui" ṅā" pā")(直訳:「五種のお敵様たち」)
- 水、火、ミン(မင်း (maṅʻʺ))、泥棒、嫌な人の総称。このうちミンは〈政治的権力者としての王〉と同時に〈ミャンマーにおける霊的存在ナッ (wp) (နတ် (natʻ))〉も表す[1]。
- ရန်သူမျိုးငါးပါး၊ ရေ၊ မီး၊ မင်း၊ ခိုးသူ၊ မချစ်မနှစ်လိုသောသူ; ရန်သူမျိုးငါးပါးဖျက်ဆီးလို့ပျက်စီးကုန်ပြီ
- ranʻ sū myui" ṅā" pā", re, mī", maṅʻ", khui" sū, ma khyacʻ ma nhacʻ lui so sū; ranʻ sū myui" ṅā" pā" phyakʻ chī" lui' pyakʻ cī" kunʻ prī
- IPA: /jœ̀n̪d̪ùmjóŋábá jè mí mɪ́N kʰód̪ù mə t͡ɕɪʔ mə n̥ɪʔ lò d̪ɔ́ t̪ù jœ̀n̪d̪ùmjóŋábá pʰjɛʔsʰí lo̰ pjɛʔsí ɡòʷm bì/
- 五種のお敵様たち、水、火、ミン、盗人、好かぬ者; 五種のお敵様たちが台無しにしたし台無しになっちまった [五種類のうちどれか一つのみが原因の場合でも使用することが可能な言い回しで、たとえば耕作人が自分の作物だけが被害に遭った場合に使い得る。][2]
- ရန်သူမျိုးငါးပါး၊ ရေ၊ မီး၊ မင်း၊ ခိုးသူ၊ မချစ်မနှစ်လိုသောသူ; ရန်သူမျိုးငါးပါးဖျက်ဆီးလို့ပျက်စီးကုန်ပြီ
脚注
編集- ↑ 高谷, 紀夫「ビルマの信仰体系と政治権力」『民族文化の世界 (下): 社会の統合と動態』阿部年晴、伊藤亜人、荻原眞子、小学館、1990年、407頁。 ISBN 4-09-626162-9
- ↑ Judson, A.; Stevenson, Robert C.; Eveleth, F. H. (1921). “ရန်သူ”. The Judson Burmese-English Dictionary. Rangoon: American Baptist Mission Press. p. 837 .