了解
日本語 編集
異表記・別形 編集
語源 編集
「諒解」の「同音の漢字による書きかえ」
発音(?) 編集
- りょ↗ーかい
名詞 編集
類義語 編集
翻訳 編集
訳語
- 英語: understanding (en), agreement (en)
動詞 編集
活用 編集
サ行変格活用 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
語幹 | 未然形 | 連用形 | 終止形 | 連体形 | 仮定形 | 命令形 |
了解 | し せ さ |
し | する | する | すれ | せよ しろ |
意味 | 語形 | 結合 |
---|---|---|
否定 | 了解しない | 未然形 + ない |
否定 | 了解せず | 未然形 + ず |
自発・受身 可能・尊敬 |
了解される | 未然形 + れる |
丁寧 | 了解します | 連用形 + ます |
過去・完了・状態 | 了解した | 連用形 + た |
言い切り | 了解する | 終止形のみ |
名詞化 | 了解すること | 連体形 + こと |
仮定条件 | 了解すれば | 仮定形 + ば |
命令 | 了解せよ 了解しろ |
命令形のみ |
翻訳 編集
訳語
- 英語: understand (en)
感動詞 編集
- (ときに「了解した」「了解しました」などの形で)メッセージを受け取り、理解したことを表す。
- 2019年、奥増夫訳、フレッド・M・ホワイト「くちなしの花」[5]
- 了解、警部補。ビートリスの所へ出向いて、警部補の見解を伝えましょう。
- 了解しました。いま軍人を捜索中です。直ちにオードリ地区へ出向いて、捜査します。
- 2019年、奥増夫訳、フレッド・M・ホワイト「くちなしの花」[5]
翻訳 編集
中国語 編集
文字拡大 見出しと字体が異なることがあります。 | |||||||||
了 | 解 |
発音(?) 編集
- ピンイン: liǎojiě
- 注音符号: ㄌㄧㄠˇ ㄐㄧㄝˇ
- 広東語: liu5gaai2
- 閩南語: liáu-kái
- 客家語: liáu-kié
動詞 編集
類義語 編集
朝鮮語 編集
名詞 編集
- (日本語に同じ)了解。
註 編集
- ↑ 青空文庫(1999年9月17日公開、2018年2月5日修正)(底本:「夏目漱石全集1」ちくま文庫、筑摩書房、1987(昭和62)年9月29日第1刷)https://www.aozora.gr.jp/cards/000148/files/789_14547.html
- ↑ 青空文庫(2006年12月22日作成)(底本:「幕末維新懐古談」岩波文庫、岩波書店、1995(平成7)年1月17日第1刷)https://www.aozora.gr.jp/cards/000270/files/46640_25179.html
- ↑ 青空文庫(1998年3月16日公開、2005年10月18日修正)(底本:「現代日本文学大系 43 芥川龍之介集」筑摩書房、1968(昭和43)年8月25日初版第1刷)https://www.aozora.gr.jp/cards/000879/files/98_15272.html
- ↑ 青空文庫(2006年11月13日作成)(底本:「怪奇探偵小説名作選7 蘭郁二郎集 魔像」ちくま文庫、筑摩書房、2003(平成5)年6月10日第1刷発行)https://www.aozora.gr.jp/cards/000325/files/43436_24883.html
- ↑ 青空文庫(2014年3月25日作成、CC BY 2.1 JP公開)(底本:Fred M. White. The Slave of Silence. Little, Brown, & Company: Boston, 1906.)https://www.aozora.gr.jp/cards/002043/files/59759_67837.html