ဒး
モン語
編集語源
編集中期モン語 daḥ〈接触する、さらされる、合う、合っている、(災難が)見舞う、…べし〉< 古モン語 [文字 needed] (daḥ)「触れる、隣り合う」[1]。
ニャークル語 [文字 needed] (tàh) および [文字 needed] (thàh)「当たる、(好ましくない目に)遭う、〔後項動詞 postverb として〕reach、正しく」、クメール語 ទះ (daḥ)「ひっぱたく」、スティエン語 (Stieng) dăh〈打つ〉と同源[1]。
発音
編集名詞
編集ဒး (daḥ)
- 正しいです。
動詞・形容詞
編集ဒး (daḥ)
類義語
編集〈打つ〉
- တက် (tak)
〈接触する〉
〈正しい〉
- ဒးရး (daḥraḥ)
注意
編集〈接触する〉
- この動詞は本動詞としてはそのままの形で命令文や否定命令文に用いることはできない。たとえば〈触るな〉と言いたい場合には လ္ပကဵုဒး /paʔ kɒ tɛ̤h/(文字通りには「触らせるな」)とする[1]。
派生語
編集- ဒးစိုတ် (daḥciut)
- ဒးဒုဟ် (daḥduh)
- ဒးပၟိက် (daḥpmik)「欲しがる」[7], ဒးကၟိက် (daḥkmik)「望む」[4]
- ဒးဖစပ် (daḥphacap)「(時期的に) 丁度良い」[6], ဒးဗစပ် (daḥbacap)「ぴったりである」[4]
- ဗ္ဒး (bdaḥ)
参照
編集〈達する〉
- ကၠိုဟ် (kliuh)
助動詞
編集ဒး (daḥ)
- 〔動詞の前につけて必要性を示唆する[5]〕…ねばならない[6][4][1][7]。…して当たり前だ。…して当然だ。…べし。
- 〔受け身[4][1][7]〕…れる。…られる。
- …に違いない[4]。
- きっと…する[4]。
- 必然的に…となった[4]。
脚注
編集- ↑ 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 1.10 1.11 1.12 Jenny, Mathias (2005). The verb system of Mon. University of Zurich. pp. 231–2. doi:10.5167/uzh-110202. ISBN 978-3-9522954-1-0
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 Shorto, H.L. (1962). A Dictionary of Modern Spoken Mon. London: Oxford University Press .
- ↑ 3.0 3.1 Jenny, Mathias (2015). “Modern Mon”. In Mathias Jenny and Paul Sidwell (eds.). The Handbook of Austroasian Languages. 1. Leiden and Boston: Brill. p. 569. doi:10.1163/9789004283572_010 . ISBN 978-90-04-28750-1
- ↑ 4.00 4.01 4.02 4.03 4.04 4.05 4.06 4.07 4.08 4.09 4.10 4.11 4.12 4.13 4.14 4.15 4.16 4.17 4.18 4.19 4.20 4.21 4.22 坂本, 恭章「ဒး; ဒးဗစပ်; ဒးကၟိက်」『モン語辞典』東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所、1994年、454・458・459。
- ↑ 5.0 5.1 5.2 5.3 Haswell, J. M. (1874). Grammatical Notes and Vocabulary of the Peguan Language. Rangoon: American Mission Press. p. 79 .
- ↑ 6.0 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 อนุสรณ์ สถานนท์, ร้อยตรี (1984). “ဒး; ဒးဖစပ်”. พจนานุกรม มอญ-ไทย. กรุงเทพฯ: คณะกรรมการทุนพระนาอนุมานราชธน. p. 92.(Halliday, R. (1922). A Mon-English Dictionary. Bangkok: Siam Society. (第2版: Rangoon: Ministry of Union Culture, 1955) のタイ語による訳書。)
- ↑ 7.0 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 จำปี ซือสัตย์ (2007[2008]). “โดน; ต้อง; ต้องการ; ถูก (โดน)”. พจนานุกรมไทย-มอญ สำเนียงมอญลพบุรี. ปทุมธานี: วัดจันทน์กะพ้อ. pp. 72, 78, 94. 国立国会図書館サーチ: R100000002-Ia1000104949-00(タイ語でロッブリー方言のモン語 (wp)を引く形式の辞書。)