ゆき
日本語 編集
名詞・雪 編集
ゆき【雪】
発音(?) 編集
- ゆ↗き↘
関連語 編集
訳語 編集
訳語
- アイスランド語: snjór
- アイヌ語: ウパㇱ (upas)
- アイルランド語: sneachta 男性
- アラゴン語: nieu
- アルバニア語: borë 女性
- イタリア語: neve 女性
- イド語: nivo
- インドネシア語: salju
- ウクライナ語: сніг
- 英語: snow
- エストニア語: lumi
- エスペラント: neĝo
- オランダ語: sneeuw
- オランダ語: sneeuw 男性
- カタルーニャ語: neu 女性}
- ガリシア語: neve
- ギリシア語: χιόνι (chioni) 中性
- クルド語: berf
- クロアチア語: snijeg 男性
- 古代教会スラヴ語: снѣгъ 男性
- スウェーデン語: snö
- スペイン語: nieve 女性
- スロヴェニア語: sneg m
- セルビア語: снег
- タイ語: หิมะ
- チェコ語: sníh
- チェコ語: sníh 男性
- 中国語: 雪 (xuě)
- 朝鮮語: 눈
- テルグ語: మంచు (maMchu)
- デンマーク語: sne 通性
- ドイツ語: Schnee 男性
- トルコ語: kar
- 西フリジア語: snie
- ノルウェー語(ニーノシュク): snø
- ノルウェー語(ブークモール): snø
- バスク語: elur
- ハンガリー語: hó
- フィンランド語: lumi
- フランス語: neige 女性
- ブルガリア語: сняг 男性 (snyag)
- ヘブライ語: שלג
- ペルシア語: برف
- ポーランド語: śnieg 男性
- ポルトガル語: neve
- マラヤーラム語: ഹിമം
- ラテン語: nix 女性
- ラトヴィア語: sniegs 男性
- リトアニア語: sniegas
- ルーマニア語: zăpadă f, nea f, omăt n
- ロシア語: снег (sneg) 男性
名詞・裄 編集
ゆき【裄】
名詞・悠紀 編集
関連語 編集
名詞・行き 編集
- 「ゆく(行く、往く)」の名詞化。ゆくこと。
- 今年は、郊外へ引越したし、多分何処へも行きはしなかろう。(宮本百合子 『夏』)
- 往路。
- 行きは良い良い帰りは恐い(童謡『通りゃんせ』)
- おれはこの手拭を行きも帰りも、汽車に乗ってもあるいても、常にぶら下げている。(夏目漱石 『坊っちゃん』)
対義語 編集
語義2
接尾辞 編集
- 場所に接尾し、ある処へゆくことを示す名詞を作る。
- 来月の十三日は三周忌、鎌倉行きのことが新聞に出たのは十三日なのです。(葛西善藏、『椎の若葉』
- 一般に地名に後置し、乗り物の最終到着地を示す。
- 「博多行きのぞみ15号」