付録:ハンガリー語の接尾辞

これはハンガリー語の接尾辞(および格語尾)を品詞ごとに分類した一覧である。

概要

編集

ハンガリー語の接尾辞には3つの主要な分類がある。厳密な定義やカテゴリ間の明確な境界線はないが、伝統的に次のように分類されている。

  • képző派生接尾辞
    語幹の直後に位置する。これらは単語の意味を大幅に変更し、多くの場合で品詞さえ変わる(品詞を変えられるのはこのタイプだけである)。このような接尾辞は複数個連続して付けることができる。すべてが生産的というわけではない。
    kertkertész造園業者、園芸家kertészet園芸、園芸施設
    forral沸かす、煮る、茹でるforralt煮沸した、茹でた(過去分詞)
    順序の例外: kisebbít減少する は派生接尾辞 -ít が語幹の直後に位置していない。その前に標識 -ebb が付いている。
  • jel標識
    単語の意味をわずかに変更するが、依然として同じ概念を指す。これらは派生接尾辞と屈折接尾辞の間に位置する。
    kertkertek庭(複数)
    fiatal若いfiatalabbより若い (例外: 派生接尾辞はこの後に付けられる)
    hajóa hajóm私の船
    áll立つállt立った
  • rag屈折接尾辞
    文に単語をその役割に応じて埋め込む。名詞の場合は格接尾辞(曲用接尾辞)、動詞の場合は活用接尾辞である。屈折接尾辞の後には他の形態素を追加できないため、単語の末尾には屈折接尾辞が1つだけ存在する。
    kertem私の庭kertemben私の庭に
    beszél話すbeszélek私が話す(話している)
    順序の例外: kétszeresニ倍の は屈折接尾辞 -szer が単語の末尾の要素ではない。派生接尾辞 -es がその後に置かれている。

形容詞形成接尾辞

編集

まだ生産的なもの(太字で表示)はほとんどないが、語末の -a, -e (まれに -o, -ö) は、接尾辞の前で -á, -é (-ó, -ő) になる。接尾辞 -i (-ias/-ies も), -beli, -féle, and -szerű は先行する母音の長短を全て変更しない。

接尾辞
-a/-e sima, lenge
-ag/-eg hallgatag, meleg
-atag/-eteg álmatag, szörnyeteg
-ánk/-énk falánk, élénk
-ány/-ény harsány, tömény
-beli képzeletbeli
-dad/-ded tojásdad, kerekded
-ékony/-ékeny fogékony, érzékeny
-fajta másfajta
-féle mindenféle
-i házi
-si falusi
-nyi kanálnyi, maroknyi
-s/-os/-as/-es/-ös sós, karos, halas, kertes, gyümölcsös
-ós/-ős tudós, csípős
-ias/-ies házias, kísérteties
-sias/-sies falusias
-kás/-kés hosszúkás, édeskés
-só/-ső alsó, mellső
-szerű álomszerű
-szoros/-szeres/-szörös hatszoros, kétszeres, ötszörös
/, -jú/-jű hajú, szívű, formájú, tetejű

副詞形成接尾辞

編集
接尾辞
-ilag/-ileg agyilag, helyileg
-int részint
-lag/-leg aránylag, tényleg
-n/-an/-on/-en olcsón, hangosan, gazdagon, csendesen
-stul/-stül, -ostul/
-astul/-estül/-östül
ruhástul, bögréstül, családostul,
héjastul, gyerekestül, öltönyöstül
-ul/-ül magyarul, rosszul, finnül, türelmetlenül

名詞形成接尾辞

編集

まだ生産的なもの(太字で表示)はほとんどないが、語末の -a, -e (まれに -o, -ö) は、接尾辞の前で -á, -é (-ó, -ő) になる。接尾辞 -ság/-ség は先行する母音の長短を全て変更しない。

接尾辞
-ag/-eg lovag, tömeg
-atag/-eteg zuhatag, szörnyeteg
-lag/-leg átlag, mérleg
-aj/-ej kacaj, zörej
-ál/-él fonál, fedél
-al/-el fonal, vonal, huzal
-adal/-edel viadal, eledel
-tal/-tel,
-atal/-etel
ital, étel
behozatal, jövetel
-ály/-ély akadály, rejtély
-ám/-ém villám, födém
-am/-om/-em/-öm futam, izom, illem, öröm
-alom/-elem hatalom, győzelem
-dalom/-delem,
-adalom/-odalom/-edelem
fájdalom, forradalom,
lakodalom, fejedelem
-ny/-ony/-any/-eny/-öny mezőny, zuhany, uszony, ömleny, függöny
-ány/-ény nyitány, kötény
-mány/-mény
-omány/-emény
gyártmány, eszmény, készítmény
adomány, iromány, szülemény
-vány/-vény,
-ovány/-evény
ásvány, ültetvény
ingovány, szökevény
-ap/-ep alap, ülep, szelep
-ár/-ér búvár, hordár, pincér
-árium akvárium
-ás/-és írás, intézkedés
-asz/-esz szakasz, dugasz, eresz
-ász/-ész jogász, művész
-at/-et bejárat, ítélet
-ászat/-észet ivászat, természet
-lat/-let bizonylat, segédlet
-zat/-zet homlokzat, képzet, körzet
-da/-de,
-oda/-ede/-öde
járda, étkezde,
iroda, kötöde
-cs/-acs/-ecs tekercs, szivacs, szegecs
-sdi háborúsdi
-hatnék/-hetnék ehetnék, mehetnék, ihatnék, alhatnék
-ek vétek
-ék vegyülék, hasadék, származék,
boríték, festék, támaszték
-lék/-alék/-elék moslék, százalék, főzelék
-dok/-dék/
-adék/-edék
szurdok, szándék,
fonadék, hulladék, söpredék
-ték/-aték/-eték érték, hagyaték
-ista humanista, idealista, marxista
-izmus kommunizmus
-ja/-je orja, cserje
-ma/-me játszma, érme
-nok/-nök hivatalnok, főnök
-oly/-ely fogoly, hüvely
-omás áldomás
-onc/-enc/-önc tanonc, kegyenc, küldönc
-s/-os/-es/-as/-ös hajós, órás, fazekas, asztalos, négyes, ötös
-ság/-ség,
-aság/-eség,
-asság/-esség, -sség
barátság, segítség
társaság, veszteség,
vigasság, bölcsesség, békesség
-t,
-tt
lét, tét, hit, főzte, kelte, röpte,
tett, jötte
-tyú/-tyű,
-attyú/-ettyű
-antyú/-entyű
billentyű, emeltyű,
dugattyú, szivattyú, csengettyű, röppentyű
sarkantyú, fogantyú, szerkentyű

指小辞

編集
接尾辞
-a Ila (Ilona), Iza (Izidóra), Doma (Domokos)
-ca Teca
-ci Anci, Jenci
-csa/-cse Borcsa, szemcse, tócsa, üvegcse, vércse
-csi Jancsi, dolcsi, fincsi
-cska/-cske/-acska/
-ocska/-ecske/-öcske
falucska felhőcske nyulacska
szobrocska cseppecske köröcske
-i Ági, Kati
-ica Ágica, Katica, hugica
-ika/-ike ládika, tátika, füstike, őzike
-ikó/-ikő házikó, ládikó, Enikő
-is Andris
-ka/-ke cukorka, Jóska, legényke, Ferke
-kó/-kő Palkó, Lackó, Benkő
/ Kató, fridzsó, Pető
-ók/-ők Erzsók, Sebők
-óka/-őke szívóka, ülőke
-si aksi (akkumulátor), jogsi (jogosítvány)
-tyó gityó (gitár), tatyó (táska)
-u Etu, apu
-us Terus, apus

参照

動詞形成接尾辞

編集
接尾辞 機能
-ad/-ed támad, ébred 受動
-all/-ell fuvall, zöldell
-ászik/-észik kotorászik, legelészik 反復
-aztat/-eztet kényeztet
-atik/-etik
-tatik/-tetik
adatik, születik,
használtatik, neveztetik
受動
-g/-ag/-og/-eg/-ög zúg, kacag, totyog, csepeg, füstölög 継続
-hat/-het írhat, feszülhet 可能
-izál amerikanizál, ionizál
-ászkodik/-észkodik tollászkodik, bámészkodik
-szkodik/-aszkodik/
-eszkedik
bolhászkodik, kapaszkodik,
függeszkedik
-lkodik/-lkedik/-lködik lustálkodik, elmélkedik, erőlködik
-skodik/-skedik/-sködik tanúskodik, hülyéskedik, élősködik
-atkozik/-etkezik nyilatkozik, keletkezik
-l/-al/-ol/-el/-öl hegedül, nyaral, adagol, bérel, böjtöl
-ll/-all/-ell furcsáll, fuvall, zöldell
-lik, -llik fénylik, sárgállik
-ódik/-ődik vonzódik, kötődik 受動
-lódik/-lődik
-olódik/-elődik/-ölődik
kínlódik, nyűglődik
forgolódik, nézelődik, tökölődik
-kolódik/-kelődik hánykolódik, leskelődik
-odik/-edik/-ödik világosodik, sötétedik, vörösödik 受動
-sodik/-sedik/-södik forrósodik, németesedik, egyszerűsödik 受動
-szik alapszik, látszik 受動
-ul/-ül vonul, merül 受動
-sul/-sül állandósul, minősül 瞬間
-z/-az/-oz/
-ez/-öz
bombáz, szavaz, akadályoz,
címez, öntöz
-zik/-azik/-ozik/
-ezik/-özik
vérzik, utazik, gitározik,
teniszezik, öltözik
-dzik/-adzik/-edzik/-ödzik bimbódzik, nyáladzik, gyökeredzik, bőrödzik

使役接尾辞(Műveltető igeképzők)

編集
接尾辞
-ajt/-ejt szakajt, veszejt
-al/-el forral, aszal, nevel
-aszt/-oszt/-eszt/
-öszt/-iszt
akaszt, nyugoszt, éleszt,
füröszt, rémiszt
-at/-et
-tat/-tet
mosat, véset
olvastat, festet
-ít
-dít
-sít
kékít
fordít, perdít
államosít, állandósít, egyszerűsít
-lal/-lel fájlal, érlel

反復接尾辞(Gyakorító igeképzők)

編集
接尾辞
-ál dobál
-bál/-ibál nyirbál, ordibál
-csál/-csél/
-icsál/-icsél
rágcsál, röhögcsél,
káricsál, döngicsél
-csol/-csel/-csöl roncsol, köhécsel, szürcsöl
-dal/-del/-dál vagdal, tördel, harapdál
-dogál/-degél/-dögél álldogál, éldegél, üldögél
-dokol/-dekel/-dököl,
-doklik
fuldokol, érdekel, öldököl,
haldoklik
-dos/-des/-dös kapdos, nyeldes, lökdös
-doz/-dez/-döz
-dozik/-dezik/-dözik
-adozik/-edezik
lődöz, hüledez
ámuldozik, rémüldözik,
ingadozik, düledezik
-gál/-gél/-igál húzgál, nevetgél, taszigál
-gat/-get/
-ogat/-eget/-öget
nógat, ápolgat, beszélget,
mosogat, nézeget, öltöget
-kál/-kél járkál, szemerkél
-kérezik/-kározik sütkérezik, futkároz
-kod/-ked/-köd csapkod, lépked, röpköd
-kol/-kel/-köl tudakol, pöfékel, fröcsköl
-lál/-lél számlál, szemlél
-log/-leg/-lög
-lyog/-lyeg/-lyög
társalog, szédeleg, füstölög
sompolyog, tévelyeg, hömpölyög
-ong/-eng/-öng/-ang/-ing hajlong, feszeng, dülöng, lappang, kering
-rog/-reg/-rög vánszorog, csepereg, nyöszörög
-sol/-sel/-söl tapsol, visel
-zsol/-zsel/-zsöl horzsol, perzsel, dörzsöl

再帰接尾辞(Visszaható igeképzők)

編集
接尾辞
-dul/-dül kondul, mozdul, perdül
-kodik/-kedik/-ködik
-akodik/-ekedik
ruházkodik, kereskedik, fésülködik
vonakodik, vélekedik
-kódik/-kődik rázkódik, veszkődik
-kozik/-kezik/-közik
-akozik/-ekezik
borotválkozik, ölelkezik, törülközik
várakozik, gyülekezik
-kózik/-kőzik zárkózik, vetkőzik
-ózik/-őzik
-ódzik/-ődzik
titkolózik, kérőzik
titkolódzik, kérődzik

瞬間接尾辞(Mozzanatos igeképzők)

編集
接尾辞
-amlik/-emlik csuszamlik, szólamlik
-amodik/-emedik futamodik, iramodik
-an/-en durran, csörren
-and/-end csikland, örvend
-ant/-ont/-ent/-int horkant, orront, tüsszent, koccint
-had/-hed korhad, poshad, rothad, keshed
-olt/-ölt sikolt, üvölt

複合接尾辞

編集

外来語の接尾辞

編集

以下の表は、外来語の典型的な語尾を示している。

接尾辞
-a
-áció vakáció
-ció abszorpció
-ál delegál
-ális zseniális, admirális
-ás mágnás
-áta koordináta
-atív spekulatív
-átor aligátor
-átum granulátum
-átus konzulátus
-áz ikonosztáz
-ázs montázs
-encia/-ancia konferencia, elegancia
-ens,
-áns
páciens, eminens,
kommandáns, elegáns
-éria artéria
-ia hierarchia
-iánus vegetáriánus
-ice amice
-ika logika
-ikus védikus
-ió agresszió
-íroz flambíroz
-ium prémium
-is konvertibilis
-ista focista
-isz endodermisz
-isztika gimnasztika
-isztikus misztikus
-itás agresszivitás
-ív intenzív, detektív
-izál politizál
-izmus anglicizmus
-lógia biológia
-oid szteroid
-or professzor
-osz kozmosz
-ózis trombózis
-ózus ominózus
-őr importőr
-tika akrobatika
-tikus akrobatikus
-um abszurdum
-úra kultúra
-us aktus
-zis hipotézis

格接尾辞(曲用接尾辞)

編集

語末の -a, -e (まれに -o, -ö) は、接尾辞の前で -á, -é (-ó, -ő) になる。例外として様格接尾辞 -ként は先行する母音の長短を全て変更しない。(詳細と用例については -ként の項目を参照)

接尾辞 格(曲用)
(なし) 主格 (見出し語)
-t/-at/-ot/-et/-öt 対格 hajót, házat, kalapot, kertet, vödröt
-nak/-nek 与格 háznak, kertnek
-val/-vel 具格 hajóval, házzal, kővel, kerttel
-ért 因格 házért
-vá/-vé 変格 hajóvá, házzá, kővé, kertté
-ig 到格 házig, kertig
-ként 様格(ként) házként, kertként
-ul/-ül 様格(ul) ajándékul, végül
-ban/-ben 内格 házban, kertben
-n/-on/-en/-ön 上格 hajón, házon, kerten, kövön
-nál/-nél 接格 háznál, kertnél
-ba/-be 入格 házba, kertbe
-ra/-re 着格 házra, kertre
-hoz/-hez/-höz 向格 házhoz, kerthez, kőhöz
-ból/-ből 出格 házból, kertből
-ról/-ről 離格 házról, kertről
-tól/-től 奪格 háztól, kerttől

位置や方向に関連する接尾辞

編集

分離を示す接尾辞および位置を示す接尾辞、方向を示す接尾辞を取る動詞の場合は最初の3行(内部、表面、近接)のみが考慮される。それ以降の行は単なる表への追加である。役立つかもしれないが、元の概念フレームワークの一部ではない。

分離
~から
位置
~で
方向
~へ
内部 出格
-ból/-ből
内格
-ban/-ben
入格
-ba/-be
Amszterdamból jövök, Berlinben vagyok, Varsóba megyek.
表面 離格
-ról/-ről
上格
-n/-on/-en/-ön
着格
-ra/-re
Szombathelyről jövök, Budapesten vagyok, Miskolcra megyek.
(ハンガリーの地名の多くは表面を表す接尾辞を使用する)
近接/
隣接
奪格
-tól/-től
接格
-nál/-nél
向格
-hoz/-hez/-höz
Apámtól jövök, a testvéremnél vagyok, anyámhoz megyek.
Az újságostól jövök, a fodrásznál vagyok, a cipészhez megyek.
その他 与格
-nak/-nek
Julitól kaptuk, most Lászlónál van, Erzsinek adjuk.
A folyótól indulok, a háznál vagyok, az erdőig megyek.
Kilenctől dolgozom, egykor ebédelek, ötig megint dolgozom.
(時格)
(-kor)
到格
-ig
× 具格
-val/-vel
因格
-ért
Istvánnal és egy biciklivel vagyok.
Annáért megyünk.
様格
-ként
変格
-vá/-vé
(Ebihalból) béká alakult.
Hernyóként élt, majd pillangó változott.

副詞形成名詞接尾辞

編集

次の接尾辞は厳密な構文の点から格接尾辞ではない。ほとんどは副詞を作成する。

語末の -a, -e (まれに -o, -ö) は、接尾辞の前で -á, -é (-ó, -ő) になる。例外として -képp/-képpen-kor は先行する母音の長短を全て変更しない。

接尾辞 副詞の種類
-t/-ott/-att/-ett/-ött 位置(~で) Győrött, Pécsett, Kaposvárott
-stul/-stül/-ostul/-astul/
-estül/-östül (-stól/-stől/
-ostól/-astól/-estől/-östől)
付帯(~とともに、~ごと) hajóstul, mezőstül, borostul, házastul, kertestül,
söröstül (hajóstól, mezőstől, borostól,
házastól, kertestől, söröstől)
-képp/-képpen 形式(~として) lakásképp, lakásképpen
-nként/-onként/-anként/
-enként/-önként
配分(~ずつ、~ごとに) hajónként, lakásonként, házanként,
kertenként, sörönként
-nta/-nte/-onta/
-anta/-ente/-önte
時間の配分(~ごとに) naponta, nyaranta, hetente, őszönte
-kor 時間(~時に、~のときに) hatkor
-szor/-szer/-ször 倍数(~倍に) hatszor, egyszer, ötször

所有接尾辞

編集

付録:ハンガリー語の所有接尾辞も参照。

単数所有形

編集
接尾辞 人称・数
-m/-om/-am/-em/-öm 1人称単数 hajóm, korom, házam, kertem, söröm
-d/-od/-ad/-ed/-öd 2人称単数 hajód, korod, házad, kerted, söröd
-a/-e/-ja/-je 3人称単数 háza, keze, hajója, boltja, zenéje, kertje
-nk/-unk/-ünk 1人称複数 hajónk, házunk, kertünk
-tok/-tek/-tök/-otok/-atok/-etek/-ötök 2人称複数 hajótok, zenétek, betűtök, borotok, házatok, kertetek, sörötök
-uk/-ük/-juk/-jük 3人称複数 házuk, sörük, hajójuk, kertjük

複数所有形

編集
接尾辞 人称・数
-im/-aim/-eim/-jaim/-jeim 1人称単数 hajóim, házaim, söreim, programjaim, kertjeim
-id/-aid/-eid/-jaid/-jeid 2人称単数 hajóid, házaid, söreid, programjaid, kertjeid
-i/-ai/-ei/-jai/-jei 3人称単数 hajói, házai, sörei, programjai, kertjei
-ink/-aink/-eink/-jaink/-jeink 1人称複数 hajóink, házaink, söreink, programjaink, kertjeink
-itok/-itek/-aitok/-eitek/-jaitok/-jeitek 2人称複数 hajóitok, zenéitek, házaitok, söreitek, programjaitok, kertjeitek
-ik/-aik/-eik/-jaik/-jeik 3人称複数 hajóik, házaik, söreik, programjaik, kertjeik

不定詞接尾辞

編集

活用する不定詞は人称と数に関連する動作を示し、活用しない不定詞は一般的な意味を持つ。次の例は、不定詞が活用されていない場合に文がどのように誤解されるかを示している

Egy gyereknek nehéz ezt megmagyarázni.
これを子供に説明するのは難しい/これを子供が説明するのは難しい。

上の例では誰が説明を与えるのか、そして誰が説明を受けるのかが明確ではない。子供が何かを説明するのが難しい可能性も、誰かが子供に何かを説明するのが難しいという可能性もある。 適切な活用する不定詞を使用すると、意味が明確になる:

Egy gyereknek nehéz ezt megmagyaráznia.子供がこれを説明するのは難しい。
Egy gyereknek nehéz ezt megmagyaráznunk.私たちが子供にこれを説明するのは難しい。
接尾辞 人称・数
-ni/-ani/-eni/-nni 活用なし tanulni, nevetni, főzni, tanítani, festeni, enni, inni
-nom/-nem/-nöm/-anom/-enem 1人称単数 tanulnom, nevetnem, főznöm, tanítanom, festenem, ennem, innom
-nod/-ned/-nöd/-anod/-ened 2人称単数 tanulnod, nevetned, főznöd, tanítanod, festened, enned, innod
-nia/-nie/-ania/-enie 3人称単数 tanulnia, nevetnie, főznie, tanítania, festenie, ennie, innia
-nunk/-nünk/-anunk/-enünk 1人称複数 tanulnunk, nevetnünk, főznünk, tanítanunk, festenünk, ennünk, innunk
-notok/-netek/-nötök/-anotok/-enetek 2人称複数 tanulnotok, nevetnetek, főznötök, tanítanotok, festenetek, ennetek, innotok
-niuk/-niük/-aniuk/-eniük/-niok/-niök 3人称複数 tanulniuk, nevetniük, főzniük, tanítaniuk, festeniük, enniük, inniuk

活用接尾辞

編集

参照

編集